Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette réglementation contraste fortement " (Frans → Nederlands) :

Cette réglementation contraste fortement avec celle applicable aux non-sportifs, qui encourent, selon la législation fédérale, de lourdes peines correctionnelles en cas de détention de drogues ou d'hormones (dont la composition est souvent comparable à celle des produits dopants).

Dit staat in schril contrast met de niet-sporters, die voor het bezit van verdovende middelen of hormonen (vaak gelijkaardige producten als doping) op federaal niveau zware correctionele straffen kunnen oplopen.


Cette réglementation contraste fortement avec celle applicable aux non sportifs, qui encourent, selon la législation fédérale, de lourdes peines correctionnelles en cas de détention de drogues ou d'hormones (dont la composition est souvent comparable à celle des produits dopants).

Dit staat in schril contrast met de niet-sporters, die voor het bezit van verdovende middelen of hormonen (vaak gelijkaardige producten als doping) op federaal niveau zware correctionele straffen kunnen oplopen.


Cette réglementation contraste fortement avec celle applicable aux non sportifs, qui encourent, selon la législation fédérale, de lourdes peines correctionnelles en cas de détention de drogues ou d'hormones (dont la composition est souvent comparable à celle des produits dopants).

Dit staat in schril contrast met de niet-sporters, die voor het bezit van verdovende middelen of hormonen (vaak gelijkaardige producten als doping) op federaal niveau zware correctionele straffen kunnen oplopen.


Cette réglementation contraste fortement avec celle applicable aux non-sportifs, qui encourent, selon la législation fédérale, de lourdes peines correctionnelles en cas de détention de drogues ou d'hormones (dont la composition est souvent comparable à celle des produits dopants).

Dit staat in schril contrast met de niet-sporters, die voor het bezit van verdovende middelen of hormonen (vaak gelijkaardige producten als doping) op federaal niveau zware correctionele straffen kunnen oplopen.


Cette évolution contraste fortement avec les promesses progressistes faites par le président Widodo. 1. Que pensez-vous de l'évolution de la situation des droits de l'homme en Indonésie?

Dit staat in sterk contrast met de progressieve beloftes die president Widodo heeft gemaakt. 1. Hoe ziet u de mensenrechtensituatie in Indonesië evolueren?


Cette situation contraste fortement avec celle des États-Unis ou de la Chine, respectivement dotés d'un marché unique de 330 et de 1 400 millions de clients, desservi par quatre à cinq grands opérateurs, et soumis à une seule législation, à un seul système d’octroi des licences et à une seule politique en matière de spectre radioélectrique.

Dit belemmert hun expansie. Dit vormt een scherp contrast met de Verenigde Staten of China, die een eengemaakte markt van respectievelijk 330 en 1 400 miljoen klanten hebben, waarop vier tot vijf grote exploitanten actief zijn en waar één stelsel van wetten, één machtigingstelsel en één spectrumbeleid gelden.


Cette approche remarquablement laxiste contraste fortement avec le cas d'un Français ayant commis des faits semblables dans la même région et qui est en prison depuis un certain temps alors qu'il ne détenait pas de drogues.

Deze merkwaardig lakse aanpak staat in schril contrast met de aanpak van een Fransman die voor gelijke feiten in dezelfde regio al geruime tijd in de cel zit, terwijl er bij hem geen drugs werden aangetroffen.


Cette situation contraste fortement avec la demande en croissance rapide de la part des consommateurs de pouvoir accéder aux contenus numériques et aux services innovants qui y sont liés, y compris au niveau transfrontière.

Deze situatie staat in schril contrast met de snelgroeiende vraag vanwege consumenten naar toegang tot digitale content en de bijbehorende innovatieve diensten, ook over nationale grenzen heen.


Cette directive prévoit notamment des mesures en matière d'étiquetage et de règlementation des arômes qui réduira fortement le pouvoir d'attractivité des produits du tabac.

Die richtlijn voorziet in maatregelen inzake etikettering en reglementering van de aroma's die de aantrekkingskracht van de tabaksproducten sterk zal verminderen.


Les montants de ces indemnités ayant fortement augmenté au 1er janvier 2008 par rapport aux anciens montants, les conséquences de cette réglementation sont de nature telle, selon la cour du travail de Bruxelles, que le régime d'assistance judiciaire des syndicats risque de s'en trouver mis à mal.

Doordat de bedragen van de rechtsplegingvergoeding in vergelijking met de vroegere bedragen op 1 januari 2008 drastisch werden verhoogd, zijn de gevolgen van deze regeling volgens het arbeidshof van Brussel van die aard dat het het syndicaal rechtsbijstandstelsel dreigt scheef te trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réglementation contraste fortement ->

Date index: 2022-07-27
w