Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette réponse sera finalement formulée " (Frans → Nederlands) :

L'orateur voudrait se voir accorder le temps nécessaire pour pouvoir examiner ces notes et formuler une réponse (cette réponse sera finalement formulée ultérieurement et figure en annexe au présent rapport, cf. annexe 2).

Spreker zou graag de nodige tijd krijgen deze nota te onderzoeken en er een antwoord op te formuleren [uiteindelijk wordt dit antwoord later geformuleerd en opgenomen als bijlage bij dit verslag (zie bijlage 2)].


En réponse aux demandes formulées dans un grand nombre d'observations, la communication finale sera centrée sur les partenariats public/privé qui peuvent être considérés comme des concessions au sens du droit communautaire [9].

Naar aanleiding van de door een groot aantal respondenten gedane verzoeken wordt in de definitieve tekst van de mededeling vooral aandacht besteed aan publiek/private partnerschappen die in de zin van het Gemeenschapsrecht als concessies kunnen worden aangemerkt [9].


Considérant que le périmètre du site finalement désigné exclut, en tout ou partie, certaines parcelles du périmètre adopté en première lecture suite aux demandes formulées dans le cadre de l'enquête publique; qu'après vérification et actualisation des données, ces parcelles ne répondent pas aux critères scientifiques pour être désignées en tant que zone spéciale de conservation ou zone de protection spéciale dans la mesure où elle ...[+++]

Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een ge ...[+++]


Considérant que le périmètre du site finalement désigné exclut, en tout ou partie, certaines parcelles du périmètre adopté en première lecture suite aux demandes formulées dans le cadre de l'enquête publique; qu'après vérification et actualisation des données, ces parcelles ne répondent pas aux critères scientifiques pour être désignées en tant que zone spéciale de conservation ou zone de protection spéciale dans la mesure où elle ...[+++]

Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een ge ...[+++]


Considérant que le périmètre du site finalement désigné exclut, en tout ou partie, certaines parcelles du périmètre adopté en première lecture suite aux demandes formulées dans le cadre de l'enquête publique; qu'après vérification et actualisation des données, ces parcelles ne répondent pas aux critères scientifiques pour être désignées en tant que zone spéciale de conservation ou zone de protection spéciale dans la mesure où elle ...[+++]

Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie verschillende percelen van de in eerste lezing aangenomen omtrek uitsluit als gevolg van de geformuleerde vragen in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en bijwerking van de gegevens, aan de wetenschappelijke criteria niet voldoen om te worden aangewezen als bijzondere instandhoudingszone of bijzondere beschermingszone voor zover ze geen biologische waarde hebben; dat dit gebrek aan belang niet te wijten is aan een gebrek of aan een w ...[+++]


Considérant que le périmètre du site finalement désigné exclut, en tout ou partie, certaines parcelles du périmètre adopté en première lecture suite aux demandes formulées dans le cadre de l'enquête publique ; qu'après vérification et actualisation des données, ces parcelles ne répondent pas aux critères scientifiques pour être désignées en tant que zone spéciale de conservation ou zone de protection spéciale dans la mesure où ell ...[+++]

Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een ge ...[+++]


Les réponses aux questions formulées aux points 2 et 3 étant interdépendantes, il sera répondu ensemble aux 2 points.

Aangezien de antwoorden op de vragen geformuleerd onder punt 2 en 3 samenhangen, zullen deze 2 punten tegelijk beantwoord worden.


Vingt ans après que l'assemblée générale des Nations unies a adopté cette convention, il sera finalement possible de forcer, dans des situations concrètes, l'application des droits de la femme au sens de cette convention. Le vendredi 10 décembre 1999, un protocole facultatif relatif à une procédure instaurant un droit de plainte et à une procédure d'enquête en cas d'atteinte grave ou systématique aux droits de la femme par un État partie a en effet été signé à New York, notamment par le représentant belge auprès des Nations unies.

Twintig jaar na de aanvaarding van dit Verdrag door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, zal het mogelijk worden de toepassing van de rechten van de vrouw, zoals bepaald in dit verdrag, in concrete situaties af te dwingen op vrijdag 10 december 1999, werd in New York immers een facultatief protocol ondertekend ­ ook door de Belgische vertegenwoordiging bij de VN ­ betreffende een individuele klachtrechtprocedure en een onderzoeksprocedure bij ernstige of systematische schendingen van de mensenrechten van vrouwen door een lidstaat.


Malgré la justification chiffrée invoquée par le ministre pour défendre la majoration de cette taxe de répartition, on ne peut nier que cette augmentation forfaitaire des charges qui touche les producteurs d'électricité sera finalement payée par les consommateurs.

Ondanks de cijfermatige verantwoording die de minister aanvoert ter verdediging van de verhoging van deze repartitiebelasting, kan niet ontkend worden dat deze forfaitaire lastenverhoging voor de elektriciteitsproducenten uiteindelijk door de verbruikers zal worden betaald.


La semaine dernière, à cette même tribune, je posais cette question à propos du Yémen ; cette réunion sera finalement organisée à Londres, parallèlement à celle consacrée à l'Afghanistan.

Ik heb die vraag hier vorige week ook gesteld in verband met Jemen. Die vergadering zal uiteindelijk in Londen worden georganiseerd, tegelijkertijd met die voor Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette réponse sera finalement formulée ->

Date index: 2023-08-15
w