Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette résolution établit clairement " (Frans → Nederlands) :

Mme Arena est d'avis que la proposition de résolution établit clairement une distinction entre ce que fait la Belgique, ce que fait l'Europe, ce que font les Palestiniens et ce que fait Israël.

Mevrouw Arena meent dat het voorstel van resolutie een duidelijk onderscheid maakt tussen wat België doet, wat Europa doet, wat de Palestijnen doen en wat de Israëli's doen.


Ce rapport établit clairement que la politique menée par le passé présentait de grandes lacunes dans cette lutte durant cette période.

Uit dat rapport blijkt duidelijk dat het beleid van toen grote lacunes vertoonde.


Sa note relative aux procédures actuelles de nomination (cf. le chapitre 6, A. Personnel administratif, point 3, Recrutement de contractuels) établit clairement cette distinction.

Dit onderscheid blijkt duidelijk uit zijn nota over de huidige benoemingsprocedure (cf. hoofdstuk 6, A. Administratief personeel, punt 3, Aanwerving contractuelen).


Sa note relative aux procédures actuelles de nomination (cf. le chapitre 6, A. Personnel administratif, point 3, Recrutement de contractuels) établit clairement cette distinction.

Dit onderscheid blijkt duidelijk uit zijn nota over de huidige benoemingsprocedure (cf. hoofdstuk 6, A. Administratief personeel, punt 3, Aanwerving contractuelen).


L'article 3 proposé établit clairement le lien avec cette directive, dont la transposition est imminente, dès lors que l'on dispose à présent de l'avis du Conseil supérieur d'hygiène en la matière.

Het voorgestelde artikel 3 legt duidelijk het verband met deze richtlijn, waarvan de omzetting eerstdaags zal volgen nu het advies van de Hoge Gezondheidsraad hierover werd ontvangen.


Cette nouvelle composition établit clairement le nouveau rôle du Sénat comme chambre des entités fédérées au sein de l'État fédéral belge, puisqu'il sera composé demain d'élus issus des parlements des entités fédérées.

Die nieuwe samenstelling legt duidelijk de nieuwe rol van de Senaat vast als kamer van de deelstaten binnen de Belgische federale Staat aangezien hij in de toekomst zal zijn samengesteld uit verkozenen van de deelstaatparlementen.


2. Lorsqu’il établit un plan de résolution pour une entité visée à l’article 2, le CRU évalue la mesure dans laquelle la résolution est possible pour cette entité conformément au présent règlement.

2. Bij de opstelling van een afwikkelingsplan voor in artikel 2 bedoelde entiteiten beoordeelt de afwikkelingsraad in overeenstemming met deze verordening in hoeverre een dergelijke entiteit afwikkelbaar is.


3. Lorsqu'il établit un plan de résolution, le CRU évalue la mesure dans laquelle la résolution est possible pour cette entité conformément au présent règlement.

3. Bij de opstelling van een afwikkelingsplan beoordeelt de afwikkelingsraad in hoeverre een dergelijke entiteit afwikkelbaar is in overeenstemming met deze verordening.


7. Si, à l'issue de l'évaluation de la résolvabilité d'une entité ou d'un groupe effectuée conformément au paragraphe 3 ou 4, le CRU, après consultation des autorités compétentes, y compris la BCE, constate qu'il existe d'importants obstacles à la résolvabilité de cette entité ou de ce groupe, il établit, en coopération avec les autorités compétentes, un rapport analysant les obstacles importants à l'application effective des instruments de résolution et à l'exercice des p ...[+++]

7. Indien de afwikkelingsraad, na raadpleging van de bevoegde autoriteiten, met inbegrip van de ECB, op grond van een overeenkomstig de lid 3 of lid 4 uitgevoerde beoordeling van de afwikkelbaarheid van een entiteit of een groep vaststelt dat er materiële belemmeringen voor de afwikkelbaarheid van de entiteit of de groep bestaan, stelt de afwikkelingsraad, in samenwerking met de bevoegde autoriteiten, een verslag op dat tot de instelling of de moederonderneming is gericht en waarin de materiële belemmeringen voor de doeltreffende toepassing van de afwikkelingsinstrumenten en uitoefening van de afwikkelingsbevoegdheden worden geanalyseerd ...[+++]


5. Si, à l’issue de l’évaluation de la résolvabilité d’une entité ou d’un groupe effectuée conformément aux paragraphes 2 et 3, le CRU, après consultation des autorités compétentes, y compris la BCE, constate qu’il existe d’importants obstacles potentiels à la résolvabilité de cette entité ou de ce groupe, il établit, en consultation avec les autorités compétentes, un rapport analysant les obstacles importants à l’application effective des instruments de résolution et à l’exercice des ...[+++]

5. Indien de afwikkelingsraad, na raadpleging van de bevoegde autoriteit, met inbegrip van de ECB, op grond van een overeenkomstig de leden 2 en 3 uitgevoerde beoordeling van de afwikkelbaarheid van een entiteit of een groep vaststelt dat er potentiële materiële belemmeringen voor de afwikkelbaarheid van de entiteit of de groep bestaan, stelt de afwikkelingsraad, in overleg met de bevoegde autoriteiten, een verslag op dat tot de instelling of de moederonderneming is gericht en waarin de materiële belemmeringen voor de doeltreffende toepassing van de afwikkelingsinstrumenten en uitoefening van de afwikkelingsbevoegdheden worden geanalysee ...[+++]


w