Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette révision devrait reposer " (Frans → Nederlands) :

Cette révision devrait s'accompagner d'une adaptation des procédures de gestion et de contrôle.

De evaluatie moet ook gepaard gaan met een aanpassing van de procedures voor hun beheer en controle.


Cette procédure devrait reposer sur la collaboration des organismes de recherche avec les autorités des États membres compétentes en matière d'immigration.

Deze procedure dient gebaseerd te zijn op de samenwerking tussen onderzoeksinstellingen en de bevoegde nationale immigratie-instanties.


Cette révision devrait reposer sur les conclusions de l’examen des connaissances existantes en ce qui concerne l’étiquetage des produits du tabac et les effets de la consommation de tabac sur la santé, ainsi que sur les résultats des évaluations réalisées dans tous les États membres.

Deze herziening moet worden gebaseerd op de resultaten van de herziening van bestaande kennis over de etikettering van tabak en de gezondheidseffecten van tabaksgebruik en de resultaten van het testen van de waarschuwingen in alle lidstaten.


Cette révision devrait reposer sur les conclusions de l’examen des connaissances existantes en ce qui concerne l’étiquetage des produits du tabac et les effets de la consommation de tabac sur la santé, ainsi que sur les résultats des évaluations réalisées dans tous les États membres.

Deze herziening moet worden gebaseerd op de resultaten van de herziening van bestaande kennis over de etikettering van tabak en de gezondheidseffecten van tabaksgebruik en de resultaten van het testen van de waarschuwingen in alle lidstaten.


Cette stratégie devrait reposer sur la fixation d'objectifs.

Die strategie moet worden gebaseerd op streefdoelen.


Cette stratégie devrait reposer sur la fixation d'objectifs.

Die strategie moet worden gebaseerd op streefdoelen.


Cette répartition devrait reposer sur des critères à la fois économiques – la fonction des paiements directs étant de garantir un revenu de base - et environnementaux – soutien à la fourniture de biens publics.

Bij de verdeling moeten zowel economische criteria worden gehanteerd (de rechtstreekse betalingen moeten een basisinkomen vormen), als milieucriteria (steun voor de levering van collectieve goederen).


Cette méthode devrait reposer sur l'élaboration et la mise au point d'objectifs communs pour lesquels il est convenu qu'il faut une réaction communautaire, des indicateurs et des repères quantitatifs et qualitatifs agréés, la rédaction de rapports réguliers, ainsi que l'identification et l'échange de bonnes pratiques.

Deze aanpak moet berusten op: de vaststelling en ontwikkeling van gemeenschappelijke doelstellingen waarvoor overeengekomen is dat optreden van de Gemeenschap nodig is; in onderling overleg vastgestelde kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en benchmarks; regelmatige verslaglegging; en vaststelling en uitwisseling van beste praktijken.


La Ö Cette Õ procédure d’admission spécifique aux chercheurs devrait reposer sur la collaboration des organismes de recherche avec les autorités des États membres compétentes en matière d’immigration.

De Ö Deze Õ specifieke procedure voor onderzoekers is gebaseerd op de samenwerking tussen onderzoeksinstellingen en de bevoegde nationale immigratie-instanties.


Cette révision devrait clarifier et, dans la mesure du possible, simplifier les règles gouvernant le commerce des déchets au sein de la Communauté et avec les pays tiers.

Met deze herziening moeten de regels die gelden voor de handel in afvalstoffen binnen de Gemeenschap en met derde landen worden verduidelijkt en waar mogelijk worden vereenvoudigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette révision devrait reposer ->

Date index: 2024-02-18
w