Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette révision sera achevée " (Frans → Nederlands) :

11. relève que les procédures existantes relatives à la prévention des conflits d'intérêts pour le personnel de l'Agence sont en cours de révision et que ladite révision sera achevée en 2015; demande à l'Agence d'informer l'autorité de décharge des résultats de cette révision dès qu'elle sera achevée;

11. verneemt dat de bestaande procedures ter voorkoming van belangenconflicten voor de personeelsleden van het Agentschap op dit moment worden herzien en in 2015 zullen zijn voltooid; vraagt het Agentschap de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de resultaten van de herziening zodra deze gereed is;


11. relève que les procédures existantes relatives à la prévention des conflits d'intérêts pour le personnel de l'Agence sont en cours de révision et que ladite révision sera achevée en 2015; demande à l'Agence d'informer l'autorité de décharge des résultats de cette révision dès qu'elle sera achevée;

11. verneemt dat de bestaande procedures ter voorkoming van belangenconflicten voor de personeelsleden van het Agentschap op dit moment worden herzien en in 2015 zullen zijn voltooid; vraagt het Agentschap de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de resultaten van de herziening zodra deze gereed is;


La révision à mi-parcours du Fonds social européen sera achevée d'ici la fin 2003.

De tussentijdse evaluatie van het Europees Sociaal Fonds zal eind 2003 zijn afgerond.


Il est difficile de faire un pronostic sur la date à laquelle cette procédure sera achevée pour la totalité des pays, étant donné qu'elle dépend largement des efforts consentis par chacun d'entre eux et de leur capacité à satisfaire aux conditions.

Het is moeilijk een zinvolle voorspelling te doen over de einddatum van het volledige proces voor alle landen, aangezien deze vooral afhangt van de inspanningen en capaciteiten van de landen zelf om aan de voorwaarden te voldoen.


On ne peut toutefois, vu les conditions de validité d'une clause de réexamen prévues à l'article 62, considérer que cette révision sera « de droit » pour les concessionnaires si les documents de concession ne la prévoient pas.

Gelet op de geldigheidsvoorwaarden van een herzieningsclausule in artikel 62, kan men evenwel er niet van uitgaan dat deze herziening "van rechtswege" geldt voor de concessiehouders indien de concessiedocumenten er geen vermelden.


Au niveau de la Commission, étant donné que la recommandation en vue d'une autorisation serait considérée comme une initiative stratégique majeure de l'Union, une analyse d'impact est nécessaire. Cette analyse est en cours et sera achevée mi-2017.

Aangezien de aanbeveling tot machtiging zou worden beschouwd als een belangrijk EU-beleidsinitiatief, is op het niveau van de Commissie een effectbeoordeling vereist; deze loopt tot medio 2017.


Cette révision sera entièrement réalisée en 2017.

Deze herziening zal volledige gerealiseerd zijn in 2017.


Compte tenu du caractère technique de cette proposition, les coordinateurs ont décidé de remettre le rapport au président, dans la mesure où la révision réelle des lignes directrices est en préparation et ne sera achevée que vers la fin de l'année prochaine.

Gezien het technische karakter van het voorstel besloten de coördinatoren het verslag al aan de voorzitter door te geven aangezien de echte herziening van de richtsnoeren in voorbereiding is en pas tegen het einde van volgend jaar klaar zal zijn.


Cette révision sera achevée au plus tard une année avant la date d'expiration du présent règlement et couvrira la forme, la substance et les procédures du système des règles d'origine, sur la base des meilleures pratiques internationales et dans l'intention d'harmoniser les systèmes en vigueur au sein de l'Union européenne.

De evaluatie zal uiterlijk één jaar voor het verstrijken van deze verordening afgerond worden en zal betrekking hebben op de vorm, de inhoud en de procedures van het stelsel van regels van oorsprong, gebaseerd op de beste internationale praktijken en met het oog op het harmoniseren van de bestaande stelsels binnen de EU.


85. invite instamment les États membres à réviser toute réglementation existante autorisant la stérilisation forcée, sauf pour des raisons purement médicales, et demande l"adoption d"un moratoire sur la stérilisation forcée en attendant que cette révision soit achevée; .

85. verzoekt de lidstaten met klem om alle bestaande wetgeving inzake gedwongen sterilisatie op andere dan zuiver medische gronden te herzien en wenst dat er een moratorium voor gedwongen sterilisatie wordt vastgesteld totdat deze herziening is voltooid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette révision sera achevée ->

Date index: 2023-07-29
w