Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette simplification doit permettre " (Frans → Nederlands) :

Cette simplification doit permettre la mise en place d'un cadre propice à une plus grande sécurité juridique, de telle manière que tous les intéressés puissent connaître clairement, d'avance, leurs droits et devoirs respectifs et éviter ainsi d'être confrontés, a posteriori, à des situations qu'ils n'avaient pas prévues.

Hierdoor wordt een rechtszekerder kader geschapen, zodat alle betrokkenen vooraf duidelijk op de hoogte zijn van hun respectieve rechten en plichten en achteraf niet voor onverwachte situaties komen te staan.


Cette simplification doit permettre la mise en place d'un cadre propice à une plus grande sécurité juridique, de telle manière que tous les intéressés puissent connaître clairement, d'avance, leurs droits et devoirs respectifs et éviter ainsi d'être confrontés, a posteriori, à des situations qu'ils n'avaient pas prévues.

Hierdoor wordt een rechtszekerder kader geschapen, zodat alle betrokkenen vooraf duidelijk op de hoogte zijn van hun respectieve rechten en plichten en achteraf niet voor onverwachte situaties komen te staan.


Cette simplification doit permettre la mise en place d'un cadre propice à une plus grande sécurité juridique, de telle manière que tous les intéressés puissent connaître clairement, d'avance, leurs droits et devoirs respectifs et éviter ainsi d'être confrontés, a posteriori, à des situations qu'ils n'avaient pas prévues.

Hierdoor wordt een rechtszekerder kader geschapen, zodat alle betrokkenen vooraf duidelijk op de hoogte zijn van hun respectieve rechten en plichten en achteraf niet voor onverwachte situaties komen te staan.


Cette procédure d'évaluation doit permettre de constituer un dossier d'évaluation de l'impact sur l'environnement (article 4), décrit dans l'appendice II de la Convention, et doit permettre au public susceptible d'être touché par cette activité d'être informé de cette activité et de pouvoir faire valoir ses observations (articles 2, § 6 et 3, § 8); dans le cadre de cette consultation transfrontalière, il est veillé à ce que le public de la Partie touchée dispose d'une possibilité de participer à la procédure d'évaluation équivalente à celle offerte au public de la Partie d'o ...[+++]

Die milieueffectrapportageprocedure moet het mogelijk maken een in aanhangsel II bij het Verdrag beschreven milieueffectrapport op te stellen (artikel 4), en moet aan het door die activiteit mogelijk benadeelde publiek de mogelijkheid bieden om over die activiteit te worden geïnformeerd en om zijn commentaar te kunnen doen gelden (artikelen 2, lid 6, en 3, lid 8); in het kader van dat grensoverschrijdend overleg wordt er zorg voor gedragen dat het publiek van de mogelijk benadeelde partij over een mogelijkheid tot inspraak in de milieueffectrapportageprocedure beschikt die gelijkwaardig is aan die van het publiek van de partij van herko ...[+++]


F. considérant que la simplification des procédures administratives relatives au droit de vote des Belges résidant à l'étranger doit être poursuivie; que les électeurs belges résidant à l'étranger inscrits pour les élections législatives du 10 juin 2007 doivent être automatiquement inscrits sur les listes consulaires ou diplomatiques des électeurs, moyennant la prise en compte des choix effectués en vue de ces élections; que cet automatisme est essentiel et va de pair avec le vote obligatoire; que le prochain gouvernement doit s'engager ...[+++]

F. is de mening toegedaan dat de administratieve procedures inzake het stemrecht van de Belgen in het buitenland voort moeten worden vereenvoudigd; dat de in het buitenland verblijvende Belgen die waren ingeschreven voor de parlementsverkiezingen van 10 juni 2007, automatisch moeten worden ingeschreven op de consulaire of diplomatieke kiezerslijsten, waarbij rekening moet worden gehouden met de keuzen die werden gemaakt met het oog op die verkiezingen; dat die automatische koppeling van wezenlijk belang is en niet los kan worden gezien van de kiesplicht; dat de volgende regering zich ertoe moet verbinden die gelijkheid voor alle komen ...[+++]


­ doit assurer que les principes fondamentaux régissant cette simplification et cette harmonisation ont un caractère contraignant à l'égard des Parties contractantes à cette Convention;

­ dient voor te schrijven dat de basisbeginselen van deze vereenvoudiging en harmonisatie door de Partijen bij de gewijzigde Overeenkomst verplicht moeten worden toegepast;


Cette simplification ne doit pas avoir d'incidence sur la qualification de ces PME au regard desdites lignes directrices en ce qui concerne des aides qui ne sont pas couvertes par le présent règlement. Elle ne doit pas non plus avoir d'incidence sur la qualification d'entreprises en difficulté de grandes entreprises au regard du présent règlement, qui restent soumises à la définition complète donnée dans lesdites lignes directrices.

Deze vereenvoudigingen dienen geen afbreuk te doen aan de kwalificatie van deze kmo’s op grond van die richtsnoeren ten aanzien van niet onder deze verordening vallende steun, noch aan de kwalificatie, op grond van deze verordening, van grote ondernemingen als ondernemingen in moeilijkheden, die onder de toepassing van de volledige definitie in de genoemde richtsnoeren blijven vallen.


Si le participant au programme conçoit ses photocopieuses de façon à permettre à ses clients de désactiver la fonction «arrêt automatique», cette option doit être accessible d'une manière différente du réglage des délais (Par exemple, si un menu prévoit des délais de 30, 60, 90, 120 et 240 minutes pour l'arrêt automatique, il ne doit pas comporter la possibilité «désactiver» ou «arrêt». Cette fonction doit demeurer un choix caché ( ...[+++]

Indien de programmadeelnemer een model kopieerapparaat vervaardigt waarbij de klant de automatische uitschakelvoorziening buiten werking kan stellen, dient de buitenwerkingstelling niet langs dezelfde weg toegankelijk te zijn als de instelling van de inschakelvertraging (d.w.z. als de inschakelvertraging met behulp van een menu uit de waarden 30, 60, 90, 120 en 240 minuten kan worden gekozen, mag „disable” of „off” geen menu-item zijn. Die optie moet in een verborgen (of minder voor de hand liggende) instelling bestaan, of in een ander menu worden opgenomen).


- une simplification des notions et des méthodes utilisées aux fins de la détermination de l’origine, notamment le libellé des dispositions en la matière ; cette simplification doit apporter plus de la clarté, faire mieux comprendre les règles et faciliter leur application et leur respect ; l'impact d'une telle simplification devrait être pleinement mesuré afin de garantir que les objectifs généraux sont atteints et, à défaut, la Commission adoptera une approche différente.

- een vereenvoudiging van de begrippen en methoden om de oorsprong vast te stellen, en met name van de formulering van de desbetreffende bepalingen; dit moet leiden tot een beter begrip van de regels en een vereenvoudiging van de toepassing en handhaving; vervolgens moeten de gevolgen van deze vereenvoudiging worden geëvalueerd om erop toe te zien dat de doelstellingen worden bereikt en indien dit niet het geval is, zal de Commissie een andere oplossing moeten vinden.


—doit assurer que les principes fondamentaux régissant cette simplification et cette harmonisation ont un caractère contraignant à l'égard des parties contractantes à cette convention,

—dient voor te schrijven dat de basisbeginselen van deze vereenvoudiging en harmonisatie door de partijen bij de gewijzigde overeenkomst verplicht moeten worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette simplification doit permettre ->

Date index: 2021-03-10
w