Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette simplification permet » (Français → Néerlandais) :

Cette simplification permet aux producteurs de Jordanie qui exportent vers l'UE de se conformer à d'autres règles d'origine, à condition que la production soit assurée dans l'une des dix-huit zones géographiques de Jordanie et entraîne la création d'emplois pour les réfugiés syriens.

Hierdoor kunnen producenten in Jordanië een alternatieve reeks van oorsprongsregels voor uitvoer naar de EU gebruiken, mits de verwerking plaatsvindt in een van de 18 geografische zones in Jordanië en er werkgelegenheid voor Syrische vluchtelingen wordt gecreëerd.


Cette simplification permet aux microsociétés de se limiter à certaines informations relatives aux règles d'évaluation, à l'état des immobilisations, aux droits et engagements hors bilan, aux rémunérations des membres des organes de la société et aux actions propres.

Zo hoeven deze microvennootschappen slechts een beperkt aantal gegevens op te nemen die betrekking hebben op de waarderingsregels, de staat van de vaste activa, de rechten en verplichtingen buiten balans, de vergoedingen aan de leden van de organen van de vennootschap en bepaalde informatie betreffende de eigen aandelen.


Cette simplification permet à son tour d’alléger les charges administratives pesant sur les entreprises, plus lourdes pour les PME.

De laatstgenoemde vermindert op zijn beurt de administratieve lasten voor ondernemingen, die voor kmo's zwaarder zij om dragen.


Or, cette faculté, qui permet la simplification de la procédure d'extradition, est de pratique constante en droit belge, de même que dans le droit d'un certain nombre d'États européens.

Van deze mogelijkheid, die erop is gericht de uitleveringsprocedure te vereenvoudigen, wordt in de Belgisch recht, alsook in het recht van een aantal Europese Staten evenwel voortdurend gebruik gemaakt.


Outre la simplification qu'elle permet sur le plan légistique, cette ZEE présente l'avantage de coïncider exactement avec le plateau continental de la Belgique, délimité par des accords conclus avec la France, la Grande-Bretagne et les Pays-Bas et ratifiés au cours de la première moitié des années nonante.

Een voorbeeld bij de instelling van deze EEZ, welke ook legistiek voor eenvoud zorgt, is dat zij exact samenvalt met het bestaande continentaal plat van België, waarvan de afbakeningsakkoorden met Frankrijk, Groot-Brittannië en Nederland allen in de eerste helft van de jaren '90 werden goedgekeurd en geratificeerd.


Cette application vise à une simplification et à une standardisation de l’enregistrement et permet également un contrôle en ligne de la qualité des données.

Deze toepassing streeft naar een vereenvoudiging en standaardisering van de registratie en laat tevens een online kwaliteitscontrole van de gegevens toe.


Cette simplification du système des titres-services se traduit notamment par la création d'un contrat de travail titres-services qui permet à l'employeur, durant la période initiale du contrat de travail, d'adapter le nombre d'heures à prester au nombre de clients qui se présentent (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0473/010, p. 11).

Die vereenvoudiging van het dienstenchequesysteem vertaalt zich onder meer in de creatie van de arbeidsovereenkomst dienstencheques waarbij in de aanvangsperiode van de arbeidsovereenkomst de werkgever het aantal te presteren uren kan afstemmen op het aantal klanten dat zich aandient (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0473/010, p. 11).


Cette simplification des catégories permet de tenir compte des objections de la Cour d'Arbitrage qui, par son arrêt du 14 janvier 2004 (n° 5/2004), a annulé partiellement l'article 14 de la loi du 26 mai 2002, considérant qu'il existait une inégalité de traitement entre cohabitants et isolés, vu qu'il était tenu compte de la charge d'enfants pour cette dernière catégorie et non pas pour la première.

Door de categorieën te vereenvoudigen wordt tegemoet gekomen aan de bezwaren van het Arbitragehof dat met zijn arrest van 14 januari 2004 (nr. 5/2004) artikel 14 van de wet van 26 mei 2002 gedeeltelijk vernietigd heeft, overwegende dat er een ongelijke behandeling was van samenwonenden en alleenstaanden, gezien voor deze laatste groep de kinderlast wel in aanmerking genomen werd en voor de eerste groep niet.


Considérant que pour un bon fonctionnement des organisations, la subvention et son paiement à temps sont d'importance primordiale, et que l'année est déjà à mi-chemin, sans que l'on puisse éclairer les organisations sur le règlement financier de la subvention; qu'il est nécessaire d'édicter sans délai un règlement qui permet la subvention pour l'an 2001; que cette considération est renforcée par le fait que les thèmes ont été repris textuellement de l'arrêté précédent et que les autres modifications ne sont que minimes et représe ...[+++]

Overwegende dat voor een goede werking van de organisaties de subsidie en de tijdige uitbetaling daarvan van primordiaal belang zijn en het jaar al halfweg is, zonder dat aan de organisaties enig zicht op de financiële afhandeling van de subsidiëring kan gegeven worden; dat het noodzakelijk is om onverwijld een regeling uit te vaardigen die de subsidiëring voor het jaar 2001 mogelijk maakt; dat deze overweging kracht wordt bijgezet door het feit dat de thema's woordelijk werden overgenomen uit het vorige besluit en dat de andere wijzigingen slechts miniem zijn en een vereenvoudiging inhouden van de in te dienen stukken en de afrekening ...[+++]


Cette valeur ajoutée tiendra soit à la simplification résultant du contrat (par exemple si le contrat permet de faire l'économie de mesures d'applications horizontales détaillées), soit au bénéfice politique et au gain d'efficacité résultant d'une implication et d'une participation plus étroite des autorités régionales et locales à l'égard de politiques ayant des impacts différenciés selon le contexte local pour des raisons d'ordre géographique, climatique ou démographique, par exemple, susceptibles donc de faire ...[+++]

Deze meerwaarde moet ofwel verwezenlijkt worden als een vereenvoudiging voortvloeiende uit het contract (bijv. als het contract de mogelijkheid biedt om een geringer aantal gedetailleerde horizontale uitvoeringsmaatregelen te nemen), ofwel als beleidsvoordeel en effectiviteitwinst als gevolg van de inschakeling of grotere participatie van de regionale en lokale autoriteiten aan een beleid dat op basis van geografische, klimatologische of demografische redenenverschillende gevolgen kan hebben, en waarvoor dus gebruik kan worden gemaakt van de plaatselijke kennis en praktijken..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette simplification permet ->

Date index: 2021-10-24
w