Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette situation aura-t-elle un impact » (Français → Néerlandais) :

Cette situation aura-t-elle un impact sur le trafic intérieur?

Zal een en ander een impact hebben op het binnenlandse verkeer?


Cette situation aura un impact sur l'économie établie le long de cette ligne mais les principaux centres logistiques de notre pays risquent aussi d'en être victimes.

Dit zal niet enkel een impact hebben op de aanpalende economie langs deze lijn, maar ook onze belangrijke logistieke centra in het land dreigen het slachtoffer te worden.


Cette situation aura également un impact sur la croissance en 2016 qui serait de 1,5% au lieu de 1,6% (chiffre qui avait été prévu à la base par le service d'études de la FEB).

Deze situatie zal eveneens een impact hebben op de groei in 2016, die 1,5 procent zou bedragen in plaats van 1,6 procent (het cijfer dat initieel naar voren was geschoven door de studiedienst van het VBO).


4. Cette nouvelle taskforce aura-t-elle à terme des contacts avec les autres pays européens confrontés à des situations similaires?

4. Zal deze nieuwe taskforce ook in contact staan met de andere EU-landen die met soortgelijke problemen worden geconfronteerd?


9. La demande du Canada d'établir à l'OMC un groupe spécial de règlement des différends pour réexaminer l'interdiction par l'Union européenne des produits dérivés du phoque aura-t-elle un impact sur les négociations sur l'AECG, et dans l'affirmative, lequel?

9. Zal het verzoek van Canada aan de Wereldhandelsorganisatie tot instelling van een officiële commissie voor de beslechting van geschillen om het EU-verbod op zeehondenproducten te bekijken, van invloed zijn op de CETA-onderhandelingen? Zo ja, op welke manier?


1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit-on s'attendre à une décision dans ces dossiers? b) Avez-vous eu des contacts avec le CCE? c) Le CCE adap ...[+++]

1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak in deze zaken verwacht? b) Heeft u contact gehad met de RvV? c) Zal de RvV haar rechtspraak aanpassen aan dit nieuwe arrest? d) Heeft u zicht op hoe dit zal gebeuren? e) Heeft u contact gehad met de DVl? f) Welk ...[+++]


Quel impact cette mesure, sous sa forme la plus ambitieuse, aura-t-elle sur l'emploi en Europe et quelle politique d'accompagnement est prévue à cet égard?

Wat is de impact die deze maatregel, in zijn meest ambitieuze vorm, zal hebben op de Europese werkgelegenheid en welk flankerend beleid is in dit verband gepland?


– Alors que tous les efforts doivent être faits pour trouver une solution à la situation que connaît Gaza, cette résolution ne contribuera au mieux à rien du tout, et aura au pire un impact négatif.

− (EN) Terwijl alles in het werk moet worden gesteld om een oplossing voor de situatie in Gaza te vinden, zal deze resolutie in het beste geval niets bijdragen, en in het slechtste geval een negatief effect hebben.


Cette situation négative aura-t-elle une influence sur l'évolution du partenariat européen proposé par la Commission pour le Kosovo le 12 décembre 2005?

Zal deze negatieve situatie van invloed zijn op de partnerschapsbetrekkingen die de Commissie op 12 december 2005 voor Kosovo heeft voorgesteld?


Confrontée à une immense destruction de plusieurs milliers de bateaux, cette proposition à elle seule n’aura certainement qu’un impact limité.

In het licht van de duizenden vaartuigen die werden vernietigd, is dit voorstel niet meer dan een druppel op de gloeiende plaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette situation aura-t-elle un impact ->

Date index: 2022-08-03
w