Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette stratégie devrait viser " (Frans → Nederlands) :

Le président estime que cette disposition devrait viser initialement à mettre les fonctionnaires fédéraux ­ qui étaient placés sous l'autorité du gouverneur ­ à la disposition de la députation permanente.

De voorzitter meent dat deze bepaling oorspronkelijk tot doel moet hebben gehad de federale ambtenaren ­ die onder het gezag stonden van de gouverneur ­ ter beschikking te stellen van de bestendige deputatie.


Le président estime que cette disposition devrait viser initialement à mettre les fonctionnaires fédéraux ­ qui étaient placés sous l'autorité du gouverneur ­ à la disposition de la députation permanente.

De voorzitter meent dat deze bepaling oorspronkelijk tot doel moet hebben gehad de federale ambtenaren ­ die onder het gezag stonden van de gouverneur ­ ter beschikking te stellen van de bestendige deputatie.


se félicite des décisions prises le 24 mars 2010 par le Bureau; redemande l'élaboration d'une stratégie immobilière à moyen et à long termes; estime qu'une telle stratégie devrait viser à dégager les solutions optimales, en tenant compte des principes de bonne gestion et de la nécessité d'évaluer les différentes options et possibilités de financement; attire l'attention sur la proposition contenue dans la décision mentionnée plus haut d'utiliser les ...[+++]

begroet de besluiten die het Bureau op 24 maart 2010 heeft genomen; pleit nogmaals voor de ontwikkeling van een vastgoedstrategie voor de middellange en lange termijn; is van mening dat deze strategie gericht moet zijn op de beste oplossing, waarbij rekening wordt gehouden met de beginselen van goed beheer en de noodzaak een afweging te maken tussen meerdere opties en alternatieve financieringsmogelijkheden; vestigt de aandacht op het voorstel in bovengenoemd besluit om bestemmingsontvangsten van de Belgische regering te gebruiken ...[+++]


La pleine application du présent règlement devrait s'effectuer selon une stratégie de transition qui devrait viser à atteindre les objectifs du présent règlement sans créer d'entraves injustifiées du type coût-avantage à la conservation des infrastructures existantes.

De volledige toepassing van deze verordening moet plaatsvinden overeenkomstig een overgangsstrategie waarbij ernaar moet worden gestreefd om de doelstelling van deze verordening te bereiken, zonder daarbij ongerechtvaardigde kosten-batenbelemmeringen te scheppen voor het behoud van de bestaande infrastructuur.


La méthodologie permettant d’établir et de tenir à jour un inventaire des utilisations existantes du spectre devrait tenir dûment compte de la charge administrative qu’elle ferait peser sur les administrations et devrait viser à réduire le plus possible cette charge.

De methodiek voor het opstellen en bijhouden van de inventaris van het bestaande spectrumgebruik, moet naar behoren rekening houden met de administratieve lasten voor de overheidsadministraties, en dient die lasten zo licht mogelijk te houden.


Au cas où cette stratégie échouerait à son tour, l'on essaierait d'exclure des mandataires politiques : quiconque aurait été condamné en application de lois qui auraient été votées spécialement pour viser le Vlaams Blok , ne pourrait plus exercer aucun mandat parlementaire.

Wanneer dat ook niet lukt, zal men trachten politieke mandatarissen uit te sluiten : wie veroordeeld is op basis van wetten die het Vlaams Blok viseren, mag geen parlementair mandaat meer vervullen.


Les experts se sont demandé si l'article 34 devrait aussi viser les « dépenses », mais ont rejeté cette idée.

De deskundigen hebben zich afgevraagd of artikel 34 ook de « uitgavens » zou moeten beogen, maar hebben die idee verworpen.


68. Considérant que l'UE devrait remplir les conditions du commerce équitable en soutenant les stratégies de sécurité alimentaire des pays en développement; qu'elle devrait inciter ces pays à limiter l'accès à leur marché et à renforcer les programmes de développement rural; à fournir une infrastructure permettant aux petits agriculteurs et aux entrepreneurs ruraux d'accroître la valeur ajoutée de leurs produits; que grâce à un ...[+++]

68. Overwegende dat de EU de voorwaarden voor billijke handel moet vervullen door de strategieën inzake voedselzekerheid van de ontwikkelingslanden te ondersteunen; dat ze die landen ertoe moet aanzetten de toegang tot hun markt te beperken en de programma's voor plattelandsontwikkelingen te versterken; een infrastructuur te verstrekken waardoor de kleine landbouwers en de ondernemers op het platteland de toegevoegde waarde van hun producten kunnen opvoeren; dat dankzij een groter percentage verwerkte landbouwproducten de ontwikkelingslanden niet langer de voor export bestemde productie op niet-duurzame wijze zullen moeten verhogen; ...[+++]


Cette stratégie devrait être compatible avec les activités des États membres et viser à renforcer le rôle de l'Europe dans le domaine spatial à l'échelle mondiale et à tirer parti de la coopération internationale, notamment en ce qui concerne les questions énumérées à l'annexe 3;

Deze strategie, die moet sporen met de activiteiten van de lidstaten, is gericht op versterking van de rol van Europa op mondiaal ruimtevaartgebied en op het benutten van de internationale samenwerking, met name met betrekking tot de kwesties in bijlage 3;


(16) La pleine application du présent règlement devrait s'effectuer selon une stratégie de transition qui devrait viser à atteindre les objectifs du présent règlement sans créer d'entraves injustifiées du type coût-avantage à la conservation des infrastructures existantes.

(16) De volledige toepassing van deze verordening moet plaatsvinden overeenkomstig een overgangsstrategie waarbij ernaar moet worden gestreefd om de doelstelling van deze verordening te bereiken, zonder daarbij ongerechtvaardigde kosten-batenbelemmeringen te scheppen voor het behoud van de bestaande infrastructuur.


w