L'autorisation est accordée à l'entreprise Brink's Diamond & Jewelry Services SPRL de poursuivre l'activi
té consistant en la surveillance et protection de transport de valeurs à, de et vers l'aéroport de Zaventem, à l'exclusion de toutes autres activités de gardiennage, avec l'autorisation de porter des armes lo
rs de l'exercice de cette activité, comme précédemment compris dans l'autorisation accordée par arrêté ministériel du 7 décembre 2007 à la firme Brink's Belgium SA sous la partie « surveillance et protection de transport de val
...[+++]eurs », à condition que la firme Brink's Diamond & Jewelry Services SPRL remette à la firme Brink's Belgium SA une garantie bancaire conformément aux modalités fixées par la convention du 29 novembre 2010; Aan de onderneming Brink's Diamond & Jewelry Services BVBA wordt aldus de toelating verleend om, met uitsluiting van alle andere bewakingsactiviteiten, de activiteit bestaande uit het toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden op, van en naar de luchthaven va
n Zaventem voort te zetten met de toestemming tot het dragen van wapens bij de uitoefening van deze bewakingsactiviteit, zoals voorheen begrepen in de vergunning toegekend bij ministerieel besluit van 7 december 2007 aan de firma Brink's Belgium NV onder het onderdeel « toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarden », op voorwaarde dat de firma Brink's Diamond &
...[+++]Jewelry Services BVBA een bankgarantie overhandigt aan de firma Brink's Belgium NV overeenkomstig de modaliteiten bepaald bij de overeenkomst van 29 november 2010;