Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette tendance traduit encore " (Frans → Nederlands) :

Cette tendance traduit encore une approche nouvelle de la réglementation des rapports privés internationaux, qui relativise la portée du principe d'allégeance pour reconnaître l'importance du principe de proximité (8).

Hierin komt nogmaals de nieuwe benadering van de regeling van internationale privaatrechtelijke verhoudingen tot uiting. De draagwijdte van het beginsel van staatsburgerschap wordt immers gerelativeerd en het belang van het beginsel van de nauwste binding wordt erkend (8).


Cette tendance traduit encore une approche nouvelle de la réglementation des rapports privés internationaux, qui relativise la portée du principe d'allégeance pour reconnaître l'importance du principe de proximité (7).

Hierin komt nogmaals de nieuwe benadering van de regeling van internationale privaatrechtelijke verhoudingen tot uiting. De draagwijdte van het beginsel van staatsburgerschap wordt immers gerelativeerd en het belang van het beginsel van de nauwste binding wordt erkend (7).


Cette tendance traduit encore une approche nouvelle de la réglementation des rapports privés internationaux, qui relativise la portée du principe d'allégeance pour reconnaître l'importance du principe de proximité (8).

Hierin komt nogmaals de nieuwe benadering van de regeling van internationale privaatrechtelijke verhoudingen tot uiting. De draagwijdte van het beginsel van staatsburgerschap wordt immers gerelativeerd en het belang van het beginsel van de nauwste binding wordt erkend (8).


Les taux d'extinction des espèces sont aujourd'hui environ 100 fois plus élevés que dans les enregistrements fossiles et cette tendance devrait encore s'accélérer, ce qui risque de provoquer une nouvelle "extinction massive" d'une ampleur inédite depuis la disparition des dinosaures.

De extinctiesnelheid van soorten ligt vandaag 100 keer hoger dan die welke wordt berekend uit paleontologische gegevens en zal naar verwachting nog oplopen, wat dreigt te resulteren in de grootste massaslachting sinds het verdwijnen van de dinosauriërs.


On pourra peut-être arguer que cette tendance est le fruit des performances globales de l'économie britannique, mais cette réussite peut aussi être imputée en partie à l'impact de la politique fiscale et des régimes de prestations mis en place pour lutter contre la pauvreté. On notera tout de même que s'agissant de certaines mesures récentes, il est encore trop tôt pour que les statistiques traduisent ces améliorations ...[+++]

Men zou deze trend kunnen toeschrijven aan de algemene economische situatie, maar het succes is ook ten dele te danken aan de effecten van de belasting- en uitkeringsmaatregelen in het kader van de armoedebestrijding, zij het dat het voor sommige recente maatregelen misschien nog te vroeg is om verbeteringen weerspiegeld te zien in statistische gegevens.


Les exercices de modélisation montrent que cette tendance va se maintenir, mais que la situation va encore se détériorer en ce qui concerne les émissions de CO2 et le bruit.

Modelberekeningen geven aan dat deze trend zich zal doorzetten, terwijl de CO2-uitstoot en geluidsoverlast zullen toenemen.


La nouvelle génération de technologies de communications mobiles renforcera encore cette tendance.

De komende generatie mobiele-communicatietechnologie zal deze trend nog versterken.


Cette tendance est encore renforcée par l'absence de traitement systématique des données de politique et par l'exercice limité du droit d'initiative propre à la Commission.

Deze tendens wordt nog versterkt door de afwezigheid van stelselmatige verwerking van beleidsgegevens, en door de beperkte uitoefening van het initiatiefrecht door de Commissie.


Cette tendance est encore plus marquée auprès du personnel civil: quasi 44 % du personnel féminin opte pour une formule de travail à temps partiel.

Bij het burgerpersoneel is dat nog meer uitgesproken : bijna 44 % van het vrouwelijke personeel kiest voor een deeltijdse werkformule.


Cette tendance se traduit par un nombre croissant de violations du droit humanitaire international, y compris des conventions de Genève ratifiées par l’ensemble des pays, et par l’incapacité des États et de la communauté internationale de contraindre les auteurs à répondre de leurs actes.

Dit blijkt uit het toenemend aantal schendingen van internationaal humanitair recht, ook de universeel geratificeerde Verdragen van Genève, en de onmacht van staten en de internationale gemeenschap om de daders ter verantwoording te roepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette tendance traduit encore ->

Date index: 2021-04-07
w