Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tendance devrait encore » (Français → Néerlandais) :

Les taux d'extinction des espèces sont aujourd'hui environ 100 fois plus élevés que dans les enregistrements fossiles et cette tendance devrait encore s'accélérer, ce qui risque de provoquer une nouvelle "extinction massive" d'une ampleur inédite depuis la disparition des dinosaures.

De extinctiesnelheid van soorten ligt vandaag 100 keer hoger dan die welke wordt berekend uit paleontologische gegevens en zal naar verwachting nog oplopen, wat dreigt te resulteren in de grootste massaslachting sinds het verdwijnen van de dinosauriërs.


Les tendances observées semblent indiquer que cet équilibre devrait encore se modifier: en 2025 la croissance économique mondiale devrait essentiellement être réalisée dans les pays émergents et six pays devraient, à eux seuls, représenter plus de la moitié de la croissance mondiale totale.

Uit de tendensen blijkt dat het evenwicht nog verder zal verschuiven; tegen 2025 zou de wereldwijde economische groei voornamelijk voortkomen uit de opkomende economieën en zullen zes landen waarschijnlijk gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor meer dan de helft van de wereldwijde groei.


Parmi les cinq États membres qui ont cherché à octroyer des licences depuis la dernière communication sur la 3G, quatre (France, Belgique, Grèce et Luxembourg) n'ont pas réussi à intéresser un nombre suffisant de candidats pour pouvoir octroyer toutes les licences disponibles, et cette tendance devrait se confirmer avec les procédures encore en cours en France et en Irlande.

Van de vijf lidstaten die sinds de laatste mededeling over 3G vergunningen hebben verleend, zijn er vier (Frankrijk, België, Griekenland en Luxemburg) niet in geslaagd voldoende gegadigden te vinden om alle beschikbare vergunningen te verlenen.


5. a) Sommes-nous encore loin du stade de charge déraisonnable? b) L'IBPT a-t-il calculé la charge actuelle? c) Comment devrait-elle évoluer d'ici 2020 selon les estimations et au vu de la tendance à la baisse des volumes en Belgique et à l'étranger?

5. a) Hoe ver zijn we van het punt van onredelijke last verwijderd? b) Berekende het BIPT wat momenteel de last is? c) Hoe zal deze evolueren (raming) tegen 2020, gelet op de trend van dalende volumes in binnen- en buitenland?


Le secteur des TIC contribue de manière spectaculaire à l’accroissement général de la productivité de l’économie européenne dans son ensemble (l’accroissement de la productivité européenne au cours des 15 dernières années était déjà imputable pour moitié aux technologies de l’information et de la communication – voir IP/10/571- et cette tendance devrait encore s’accélérer).

De ICT‑sector levert een enorme bijdrage aan de algemene productiviteitsgroei in de hele Europese economie: de in de afgelopen 15 jaar genoteerde productiviteitsgroei in Europa werd voor de helft aangedreven door ICT's - zie IP/10/571- en naar alle waarschijnlijkheid zal deze trend zich in de toekomst versterkt doorzetten.


Compte tenu des dernières projections disponibles pour 2020 selon lesquelles la consommation d'énergie primaire de l'Union ne devrait baisser que de 9 % par rapport à la tendance, une réflexion est toutefois encore nécessaire en ce qui concerne la nature des objectifs, la méthodologie pour les définir et leur suivi.

Omdat de meest recente voorspellingen voor 2020 erop wijzen dat het verbruik van primaire energie in de Unie slechts 9% lager uitvalt dan de huidige tendens, moet er echter nog worden nagedacht over de aard van de doelstellingen en hoe deze vast te stellen en te bewaken.


7. se félicite du plan d'action visant à la libéralisation du régime des visas pour l'Ukraine, tel que convenu le 22 novembre 2010 lors du 14 sommet UE-Ukraine; estime que, pour encourager la coopération et renforcer les tendances pro‑européennes dans la société ukrainienne, l'Union doit intensifier ses efforts visant à favoriser les contacts interpersonnels et la liberté de circulation entre l'Union européenne et l'Ukraine; invite instamment les institutions de l'Union et les États membres à mettre en œuvre les instruments de libéralisation destinés à faciliter encore davantage ...[+++]

7. is ingenomen met het actieplan voor versoepeling van de visumverlening voor Oekraïne, zoals overeengekomen op de 14de Top EU-Oekraïne van 22 november 2010; is van oordeel dat de EU, ter bevordering van de samenwerking en de versterking van pro-Europese tendensen in de Oekraïense maatschappij, intensievere pogingen moet ondernemen ter verbetering van de intermenselijke contacten en van het vrije verkeer tussen de EU en Oekraïne; dringt er bij de instellingen van de EU en de lidstaten op aan uitvoering te geven aan liberaliseringsinstrumenten die gericht zijn op een verdere versoepeling van de visumverlening en een betere werking van ...[+++]


3. estime que pour encourager la coopération et renforcer les tendances pro‑européennes dans la société ukrainienne, l'Union doit intensifier ses efforts visant à favoriser les contacts interpersonnels et la liberté de circulation entre l'Union européenne et l'Ukraine; invite instamment les institutions de l'Union et les États membres à mettre en œuvre les instruments de libéralisation destinés à faciliter encore davantage la délivrance de visas et à favoriser un meilleur fonctionnement des bureaux consulaires dans les États membres; ...[+++]

3. is van oordeel dat de Europese Unie, ter bevordering van de samenwerking en de versterking van pro-Europese tendensen in de Oekraïense maatschappij, intensievere pogingen moet ondernemen ter verbetering van de contacten van mens tot mens en van het vrije verkeer tussen de EU en Oekraïne; dringt er bij de instellingen van de EU en de lidstaten op aan uitvoering te geven aan liberaliseringsinstrumenten die gericht zijn op een verdere vergemakkelijking van de visumverlening en een betere werking van de consulaire bureaus van de lidstaten; onderstreept dat de Europese Unie als doel op de middellange termijn naar een visumvrije regeling ...[+++]


Considérant qu'en termes de besoins économiques, le rapport établi par la Conférence permanente du Développement territorial en janvier 2007, en conclusion de la mission d'expertise sur les zones d'extraction confiée par le Gouvernement wallon, tend à montrer qu'en fonction de facteurs économiques, démographiques et environnementaux, le secteur de la construction, consommateur de granulats, bénéficierait encore d'un potentiel de croissance important pour les 10 à 15 prochaines années et que cette tendance se répercuterait sur l'activi ...[+++]

Overwegende dat uit het verslag van de permanente conferentie voor de ruimtelijke ontwikkeling van januari 2007 ter afsluiting van de door de Waalse Regering opgelegde deskundigenopdracht in de ontginningsgebieden op het vlak van economische behoeften kan worden afgeleid dat de bouwsector als verbruiker van granulaten, afhankelijk van economische, demografische en leefmilieufactoren, nog over een aanzienlijk groeipotentieel zou beschikken voor de komende tien à vijftien jaar en dat die trend een weerslag zou hebben op de bedrijvigheid van de steengroeven; dat er voor de civieltechnische bouwwerken eveneens rekening gehouden dient te worden met de cijfermatig uitgedrukte aanzienlijke inhaalbeweging die de ...[+++]


Parmi les cinq États membres qui ont cherché à octroyer des licences depuis la dernière communication sur la 3G, quatre (France, Belgique, Grèce et Luxembourg) n'ont pas réussi à intéresser un nombre suffisant de candidats pour pouvoir octroyer toutes les licences disponibles, et cette tendance devrait se confirmer avec les procédures encore en cours en France et en Irlande.

Van de vijf lidstaten die sinds de laatste mededeling over 3G vergunningen hebben verleend, zijn er vier (Frankrijk, België, Griekenland en Luxemburg) niet in geslaagd voldoende gegadigden te vinden om alle beschikbare vergunningen te verlenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendance devrait encore ->

Date index: 2022-02-28
w