Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette thérapie insiste fortement " (Frans → Nederlands) :

Cette thérapie insiste fortement sur l'aspect holistique du traitement que l'on ne peut pas réduire à un certain nombre de techniques manuelles (86).

Er wordt in de osteopathie de nadruk gelegd op het holistische karakter van de behandelingen, die niet gereduceerd kunnen worden tot een aantal manuele technieken (86).


Le groupe de l'orateur votera le projet, mais il insiste fortement sur le fait que cette traduction en droit belge devra faire l'objet d'une large discussion, le Parlement ayant à ce moment pouvoir d'influence sur le contenu du texte qui opère la transposition du traité européen.

De fractie van spreker zal voor het ontwerp stemmen, maar hij dringt er sterk op aan dat de omzetting in Belgisch recht uitvoerig wordt besproken. Het Parlement kan op dit ogenblik invloed uitoefenen op de inhoud van de tekst die het Europees verdrag omzet.


La Fédération belge des exploitants d’autobus et d’autocars insiste fortement pour que l’on soulève cette problématique au niveau européen.

Vanuit de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers wordt er sterk op aangedrongen om deze problematiek op Europees niveau ter sprake te brengen.


Enfin, si — et le GEE insiste sur le caractère extrêmement hypothétique de cette option — l'utilisation de cellules souches autologues devenait possible, le fait de conserver le sang de cordon d'un nouveau-né à sa naissance pourrait alors augmenter les chances de celui-ci d'avoir accès à de nouvelles thérapies.

Indien ten slotte het gebruik van autologe stamcellen mogelijk zou worden — de Adviesgroep wijst erop dat dit zeer hypothetisch is — zou het feit van navelstrengbloed van een pasgeborene te bewaren de mogelijkheden tot nieuwe therapieën van die pasgeborene doen toenemen.


Enfin, si — et le GEE insiste sur le caractère extrêmement hypothétique de cette option — l'utilisation de cellules souches autologues devenait possible, le fait de conserver le sang de cordon d'un nouveau-né à sa naissance pourrait alors augmenter les chances de celui-ci d'avoir accès à de nouvelles thérapies.

Indien ten slotte het gebruik van autologe stamcellen mogelijk zou worden — de Adviesgroep wijst erop dat dit zeer hypothetisch is — zou het feit van navelstrengbloed van een pasgeborene te bewaren de mogelijkheden tot nieuwe therapieën van die pasgeborene doen toenemen.


41. attire l'attention sur les causes structurelles de la volatilité des prix et insiste fortement sur le fait que cette dernière a été considérablement aggravée par la spéculation sur les produits dérivés des produits alimentaires de base; approuve les conclusions du rapporteur spécial des Nations unies sur le droit à l'alimentation en ce qui concerne l'influence exercée par les grands investisseurs sur les indices des prix des produits de base;

41. wijst op de structurele oorzaken van de prijsschommelingen en benadrukt met klem dat de speculatie in derivaten van essentiële levensmiddelen de prijsschommelingen aanzienlijk hebben verergerd; schaart zich achter de conclusies van de speciale VN-rapporteur voor het recht op voedsel voor wat betreft de invloed van grote investeerders op de grondstoffenprijsindexen;


41. attire l'attention sur les causes structurelles de la volatilité des prix et insiste fortement sur le fait que cette dernière a été considérablement aggravée par la spéculation sur les produits dérivés des produits alimentaires de base; approuve les conclusions du rapporteur spécial des Nations unies sur le droit à l'alimentation en ce qui concerne l'influence exercée par les grands investisseurs sur les indices des prix des produits de base;

41. wijst op de structurele oorzaken van de prijsschommelingen en benadrukt met klem dat de speculatie in derivaten van essentiële levensmiddelen de prijsschommelingen aanzienlijk hebben verergerd; schaart zich achter de conclusies van de speciale VN-rapporteur voor het recht op voedsel voor wat betreft de invloed van grote investeerders op de grondstoffenprijsindexen;


41. attire l'attention sur les causes structurelles de la volatilité des prix et insiste fortement sur le fait que cette dernière a été considérablement aggravée par la spéculation sur les produits dérivés des produits alimentaires de base; approuve les conclusions du rapporteur spécial des Nations unies sur le droit à l'alimentation en ce qui concerne l'influence exercée par les grands investisseurs sur les indices des prix des produits de base;

41. wijst op de structurele oorzaken van de prijsschommelingen en benadrukt met klem dat de speculatie in derivaten van essentiële levensmiddelen de prijsschommelingen aanzienlijk hebben verergerd; schaart zich achter de conclusies van de speciale VN-rapporteur voor het recht op voedsel voor wat betreft de invloed van grote investeerders op de grondstoffenprijsindexen;


Mais, mis à part le pluralisme, la liberté et la protection des journalistes, cette directive doit insister fortement sur la déconcentration des médias, y compris parmi les médias nationaux.

Afgezien van kwesties als pluralisme, vrijheid en de bescherming van journalisten moet die richtlijn echter ook voorzien in en met name grote nadruk leggen op een deconcentratie van mediabronnen, ook binnen nationale mediastelsels.


Permettez-moi d’insister fortement sur le fait que nous collaborons très étroitement ces dernières semaines avec les autorités nationales et régionales. Cette affaire démontre que nous sommes capables de coopérer si nous le voulons afin de contribuer à surmonter ce type d’événement tragique d’un point de vue économique.

Ik wil heel duidelijk benadrukken dat we de afgelopen weken zeer nauw hebben samengewerkt met de nationale en regionale autoriteiten, en deze kwestie laat zien dat we kunnen samenwerken als we zo'n tragische economische gebeurtenis te boven willen helpen komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette thérapie insiste fortement ->

Date index: 2022-05-13
w