Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette tâche sera exécutée » (Français → Néerlandais) :

Cette tâche sera exécutée avec la participation active des organisations et autorités compétentes ainsi qu'avec le concours des médias et de l'enseignement.

Dit zal gebeuren met de actieve medewerking van deskundige instanties en organisaties zoals onderwijsinstellingen en de media.


considérant que l'Agence des droits fondamentaux a considéré le travail domestique et les soins aux personnes comme l'un des secteurs les plus exposés au risque de présenter des formes graves d'exploitation par le travail au sein de l'Union; considérant que cette exploitation se manifeste souvent par l'absence de contrat formel ou par des contrats non représentatifs des tâches réellement exécutées, par des salaires trop bas, par des paiements irréguli ...[+++]

overwegende dat het FRA huishoudelijk werk en zorg beschouwt als een van de sectoren in de EU met een hoger risico op ernstige arbeidsuitbuiting; overwegende dat deze uitbuiting zich vaak manifesteert door een gebrek aan formele arbeidsovereenkomsten of overeenkomsten die niet beantwoorden aan de werkelijke geleverde prestaties, door te lage lonen, onregelmatige betalingen en vaak zelfs het ontbreken van betaling, door al te lange werktijden en het ontbreken van verlofregelingen, en door gevallen van seksueel, raciaal en/of seksistisch misbruik.


Cette tâche sera étroitement liée à des initiatives politiques plus générales destinées à promouvoir la stabilité.

De activiteiten op dit gebied zullen nauw samenhangen met de bredere politieke initiatieven ter bevordering van stabiliteit.


Cette modification de la répartition des missions entre les zones de secours et la Protection civile nécessite une modification de l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les tâches de sécurité civile exécutées par les zones de secours et par les unités opérationnelles de la protection civile et modifiant l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention.

Deze wijziging van de verdeling van de opdrachten tussen de hulpverleningszones en de Civiele Bescherming vereist een wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van de opdrachten en taken van civiele veiligheid uitgevoerd door de hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele Bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen.


En effet, les membres du Comité parlementaire sont-ils suffisamment armés pour pouvoir procéder à des évaluations, disposent-ils de suffisamment de temps et de moyens, et leur intérêt pour les évaluations est-il constant (l'évaluation de la législation sera souvent une tâche ingrate, exécutée dans l'ombre) ?

Zijn de leden van het Parlementair Comité immers wel voldoende toegerust om te evalueren, beschikken ze over voldoende tijd en middelen, en hebben ze steeds dezelfde mate van belangstelling voor evaluaties (wetsevaluatie zal vaak een weinig dankbare verrichting zijn die amper in het oog springt).


En effet, les membres du Comité parlementaire sont-ils suffisamment armés pour pouvoir procéder à des évaluations, disposent-ils de suffisamment de temps et de moyens, et leur intérêt pour les évaluations est-il constant (l'évaluation de la législation sera souvent une tâche ingrate, exécutée dans l'ombre) ?

Zijn de leden van het Parlementair Comité immers wel voldoende toegerust om te evalueren, beschikken ze over voldoende tijd en middelen, en hebben ze steeds dezelfde mate van belangstelling voor evaluaties (wetsevaluatie zal vaak een weinig dankbare verrichting zijn die amper in het oog springt).


Jusqu’à cette date, ses tâches sont exécutées par le service précité.

Tot die datum worden zijn taken uitgevoerd door voornoemde dienst.


Cette tâche est exécutée par l'Office européen des brevets sous le contrôle du Conseil d'administration.

Die taak wordt uitgevoerd door het Europees Octrooibureau, onder toezicht van de Raad van Bestuur.


Toute modification significative des documents doit être exécutée sans retard, contrôlée, datée et signée par une personne habilitée à accomplir cette tâche.

Alle belangrijke veranderingen in documenten worden onmiddellijk verwerkt en worden door een daartoe bevoegde persoon gecontroleerd, gedateerd en ondertekend.


Cette modernisation permet de faire correspondre un niveau de fonction attribué à un membre du personnel aux tâches réellement exécutées.

Die modernisering biedt de mogelijkheid de functie die aan een personeelslid wordt toevertrouwd beter af te stemmen op de reëel uitgevoerde taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette tâche sera exécutée ->

Date index: 2021-12-01
w