Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette unité devra servir » (Français → Néerlandais) :

Cette information devra servir de support à une gestion de proximité s’appuyant sur une connaissance réelle.

Deze informatie moet als basis dienen voor een op wetenschappelijke kennis gestoeld lokaal beheer.


Cette barémisation non contraignante a un double intérêt: elle va donner une grille indicative qui va servir pour déterminer le montant que devra payer la partie condamnée aux dépens, mais elle va aussi, en amont, donner au justiciable une information dont il ne dispose pas aujourd'hui.

Het niet-dwingende barema is op twee manieren nuttig : het biedt een indicatie van het bedrag dat de in de kosten verwezen partij moet betalen, en geeft de rechtzoekende informatie waarover hij nu niet beschikt.


Cette barémisation non contraignante a un double intérêt: elle va donner une grille indicative qui va servir pour déterminer le montant que devra payer la partie condamnée aux dépens, mais elle va aussi, en amont, donner au justiciable une information dont il ne dispose pas aujourd'hui.

Het niet-dwingende barema is op twee manieren nuttig : het biedt een indicatie van het bedrag dat de in de kosten verwezen partij moet betalen, en geeft de rechtzoekende informatie waarover hij nu niet beschikt.


Cette première phase devra déboucher sur un rapport de base pour servir de cadre de référence à toutes les propositions.

Deze eerste fase moet uitmonden in een basisrapport dat een referentiekader vormt voor alle voorstellen.


Cette initiative devra, à l'avenir, être améliorée et pourra servir d'instrument de communication pour « Pékin +15 ».

In de toekomst moet dat initiatief nog verfijnd worden en kan het als communicatiemiddel dienst doen voor « Peking +15 ».


Cette première phase devra déboucher sur un rapport de base pour servir de cadre de référence à toutes les propositions.

Deze eerste fase moet uitmonden in een basisrapport dat een referentiekader vormt voor alle voorstellen.


38. prie instamment la Commission de mettre en place une unité d'inspection en matière de droit environnemental, dont le rôle consistera à surveiller et à servir la mise en œuvre de la législation environnementale; demande que cette unité ait recours aux nouvelles technologies et collabore avec les entités locales en vue de conserver de faibles coûts d'inspection; estime que cette unité devrait ...[+++]

38. dringt er bij de Commissie op aan een inspectie-eenheid inzake milieuwetgeving in te stellen, die tot taak heeft toezicht te houden op en te helpen bij de tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving; dringt erop aan dat deze eenheid nieuwe technologieën gaat gebruiken en gaat samenwerken met lokale agentschappen om de inspectiekosten laag te houden; is van mening dat deze eenheid op basis van kostprijs moet opereren en dat de inkomsten aan de EU-begroting moeten worden toegewezen en moeten worden gereserveerd voor diensten in verband met een betere tenuitvoerlegging;


Cette unité devra coopérer efficacement avec les autorités policières compétentes des États membres et des pays tiers.

Deze eenheid moet efficiënt samenwerken met de bevoegde politieautoriteiten van de lidstaten en van derde landen.


Le résultat de cette évaluation devra servir aux améliorations futures du fonctionnement du marché intérieur.

Het resultaat van deze evaluatie zou moeten worden gebruikt als basis voor verdere verbetering van het functioneren van de interne markt.


39. estime que le résultat final de la prochaine réforme des traités dépendra essentiellement de sa préparation; pour cette raison, préconise, suivant le modèle et l'attribution des mandats de la Convention mise en place pour la charte des droits fondamentaux, la création d'une Convention (dont les travaux devront commencer au début de 2002) constituée par des membres des parlements nationaux, du Parlement européen, de la Commission et des gouvernements, et chargée de présenter à la CIG une proposition constitutionnelle fondée sur les résultats du large débat public, laquelle devra ...[+++]

39. is van mening dat het eindresultaat van de volgende herziening van de Verdragen vooral afhangt van een goede voorbereiding ervan; beveelt dan ook de organisatie van een conventie naar het model en de taakverdeling van de grondrechtenconventie (die begin 2002 van start moet gaan) aan, met deelneming van leden van de nationale parlementen, het Europees Parlement, de Commissie en de regeringen, die aan de IGC een voorstel voor een grondwet moet voorleggen, uitgaande van de resultaten van een ruim maatschappelijk debat, dat als basis zal dienen voor de werkzaamheden van de IGC;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette unité devra servir ->

Date index: 2024-09-17
w