Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette utilisation devrait être limitée au strict minimum nécessaire " (Frans → Nederlands) :

L’utilisation préventive de médicaments allopathiques chimiques de synthèse ne devrait pas être autorisée dans la production biologique, sauf en cas de maladie ou de blessure d’un animal nécessitant un traitement immédiat; cette utilisation devrait être limitée au strict minimum nécessaire pour rétablir le bien-être de l'animal.

Het preventieve gebruik van chemisch gesynthetiseerde, allopathische geneesmiddelen mag in de biologische landbouw niet worden toegestaan, tenzij, tot een strikt minimum beperkt, om het welzijn van een ziek of gewond dier dat onmiddellijk zorg nodig heeft, te herstellen.


L’utilisation préventive de médicaments allopathiques chimiques de synthèse ne devrait pas être autorisée dans la production biologique, sauf en cas de maladie ou de blessure d’un animal nécessitant un traitement immédiat; cette utilisation devrait être limitée au strict minimum nécessaire pour rétablir le bien-être de l'animal.

Het preventieve gebruik van chemisch gesynthetiseerde, allopathische geneesmiddelen mag in de biologische landbouw niet worden toegestaan, tenzij, tot een strikt minimum beperkt, om het welzijn van een ziek of gewond dier dat onmiddellijk zorg nodig heeft, te herstellen.


64. Cette durée se situe, en outre, entre six mois au minimum et vingt-quatre mois au maximum, sans qu'il soit précisé que la détermination de la durée de conservation doit être fondée sur des critères objectifs afin de garantir que celle-ci est limitée au strict nécessaire.

64. Bovendien varieert de bewaringstermijn van ten minste zes maanden tot ten hoogste vierentwintig maanden, zonder dat wordt gepreciseerd dat deze termijn op basis van objectieve criteria moet worden vastgesteld om te waarborgen dat hij beperkt is tot wat strikt noodzakelijk is.


− (ES) Monsieur le Président, d’après la Commission, le budget 2012 ne devrait être augmenté que du strict minimum nécessaire pour permettre à l’UE d’honorer ses engagements juridiques. Le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen ne peut souscrire à cette proposition, qui équivaudrait à «geler» l’Union européenne.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het voorstel van de Commissie om de verhoging van de begroting voor 2012 te beperken tot een absoluut minimum dat noodzakelijk is om te voldoen aan de juridische verplichtingen van de Europese Unie betekent het bevriezen van de Europese Unie, en mijn fractie, de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, kan daarmee niet akkoord gaan.


L'étendue et la durée du contrôle aux frontières devraient être limitées au strict minimum nécessaire pour répondre à cette menace.

De draagwijdte en de duur van elke tijdelijke herinvoering van grenstoezicht aan binnengrenzen moeten worden beperkt tot het strikte minimum dat vereist is om op die bedreiging te reageren.


7. Par dérogation au paragraphe 1, lorsque, sur la base d’éléments de preuve documentés inclus dans la demande, une substance active est nécessaire pour contrôler un danger phytosanitaire grave qui ne peut être maîtrisé par d’autres moyens disponibles, y compris par des méthodes non chimiques, cette substance active peut être approuvée pour une période limitée nécessair ...[+++]

7. In afwijking van lid 1, kan, indien met bij de aanvraag gevoegde documenten wordt aangetoond dat een werkzame stof nodig is ter bestrijding van een op geen enkele andere manier, ook niet met niet-chemische methoden, te beheersen ernstig fytosanitair gevaar, die werkzame stof voor een beperkte periode van ten hoogste vijf jaar die nodig is om dat ernstige gevaar te bestrijden worden goedgekeurd, zelfs indien zij niet voldoet aan de criteria van de punten 3.6.3, 3.6.4, 3.6.5 of 3.8.2 van bijlage II, mits voor het gebruik van de werkzame stof risicobeperkende maatregelen gelden teneinde te waarborgen dat de blootstelling daaraan van de mens en het milieu wordt gem ...[+++]


Selon les autorités slovaques, cette évaluation devrait permettre à la Commission de déterminer si l’aide a été limitée au minimum nécessaire.

De Slowaakse autoriteiten beweren dat deze beoordeling van de onderneming de Commissie in staat stelt te beoordelen of de steun beperkt is gebleven tot het strikt noodzakelijke minimum.


Conjuguée aux mesures visant à relever les seuils d'essais et à autoriser plus de souplesse dans l'utilisation des résultats d'essais, cette disposition devrait limiter les coûts incombant aux entreprises au strict minimum nécessaire.

Samen met de maatregelen om de testdrempels te verhogen en de testgegevens flexibeler te gebruiken, moet dit ervoor zorgen dat de kosten voor het bedrijfsleven tot het absolute minimum worden beperkt.


Cette obligation devrait donc être proportionnée, objectivement justifiée et limitée au strict nécessaire.

Dergelijke verplichtingen behoren daarom evenredig en objectief gerechtvaardigd te zijn en beperkt te blijven tot het strikt noodzakelijke.


Cette obligation devrait donc être proportionnée, objectivement justifiée et limitée au strict nécessaire.

Dergelijke verplichtingen behoren daarom evenredig en objectief gerechtvaardigd te zijn en beperkt te blijven tot het strikt noodzakelijke.


w