Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette vente devra » (Français → Néerlandais) :

La facture relative à cette vente devra, dans ce cas, outre les mentions prévues à l'article 5 de l'arrêté royale nº 1 précité, porter indication de la disposition légale en vertu de laquelle la taxe belge n'est pas portée en compte, soit la mention « opération localisée à l'étranger, article 15, § 2, du Code de la TVA ».

De factuur met betrekking tot deze verkoop dient, in dit geval, behoudens de andere vermeldingen voorzien in artikel 5 van het voormeld koninklijk besluit nr. 1, de wettelijke bepaling te bevatten krachtens dewelke de Belgische belasting niet in rekening werd gebracht, namelijk de vermelding : « In het buitenland gerealiseerde handeling, artikel 15, § 2, van het BTW-Wetboek ».


Cette analyse des impacts du projet sur la circulation du vent devra être établie sur base d'une méthodologie s'inspirant du modèle décisionnel et de la grille de référence (en matière de niveaux de confort relatifs en fonction de la durée du séjour) édictés par la norme la plus récente en la matière (soit aujourd'hui la NEN 8100).

Deze analyse van de impacten van het project op de windcirculatie zal worden vastgesteld volgens een methodologie die gebaseerd is op het beslissingsmodel en het referentierooster (betreffende de relatieve comfortniveaus in functie tot de verblijfsduur) die worden voorgeschreven door de meest actuele norm op dit gebied (vandaag de NEN 8100).


Dans l'hypothèse où les ventes sont réparties de manière égale sur l'ensemble de l'année, cette entreprise devra préfinancer 150 000 euros (quatre douzièmes de 450 000 euros).

Als we veronderstellen dat de verkopen gelijk gespreid zijn over het hele jaar, zal deze onderneming 150 000 euro moeten voorfinancieren (vier twaalfden van 450 000).


Un jugement ordonnant la dissolution de la vente d'un bien immobilier situé à Gand après renvoi à Tournai devra-t-il désormais être traduit en vue de son exécution ou l'huissier pourvoira-t-il à cette exécution dans la langue du jugement ?

Zal men nu een vonnis van ontbinding van de verkoop van een onroerend goed gelegen in Gent behandeld na doorverwijzing in Doornik, voor de uitvoering vertalen, of zal de uitvoering door de gerechtsdeurwaarder gebeuren in de taal van het vonnis ?


2° il ne peut pas disposer, avant réallocation d'une quantité de référence totale pour livraisons et pour ventes directes, dépassant 20 000 litres par hectare de superficies fourragères de l'exploitation; cette preuve doit être apportée à l'aide de la déclaration de superficie ou, à défaut de celle-ci, par une déclaration sur l'honneur, qui devra être confirmée par la déclaration de superficie de l'année civile suivante; a défaut ...[+++]

2° vóór de herverdeling mag hij niet beschikken over een totale referentiehoeveelheid voor leveringen en rechtstreekse verkopen die de 20 000 liter per hectare voederoppervlakte van het bedrijf overschrijdt; dat bewijs dient geleverd te worden aan de hand van de oppervlakteaangifte of, bij ontstentenis ervan, aan de hand van een verklaring op erewoord, die bevestigd zal dienen te worden door de oppervlakteaangifte van het daarop volgende jaar; bij gebreke van die bevestiging wordt de aan die producent herverdeelde referentiehoeveelheid aan de nationale reserve toegewezen.


À cette fin, la structure de BE devra être modifiée de telle manière que la production nucléaire, la production non nucléaire, les ventes sur le marché de gros et les ventes directes aux entreprises soient effectuées par des filiales distinctes.

Daartoe zou de structuur van BE zodanig moeten worden veranderd dat nucleaire productie, niet-nucleaire productie, afzet op de „wholesale”-markt en DSB-afzet tot afzonderlijke dochterondernemingen worden omgevormd.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]


La facture relative à cette vente devra, dans ce cas, outre les mentions prévues à l'article 5 de l'arrêté royale nº 1 précité, porter indication de la disposition légale en vertu de laquelle la taxe belge n'est pas portée en compte, soit la mention « opération localisée à l'étranger, article 15, § 2, du Code de la TVA ».

De factuur met betrekking tot deze verkoop dient, in dit geval, behoudens de andere vermeldingen voorzien in artikel 5 van het voormeld koninklijk besluit nr. 1, de wettelijke bepaling te bevatten krachtens dewelke de Belgische belasting niet in rekening werd gebracht, namelijk de vermelding : « In het buitenland gerealiseerde handeling, artikel 15, § 2, van het BTW-Wetboek ».


Quelles sont les implications financières de cette vente, sachant que du nouveau mobilier devra être acheté ou loué pour les nouveaux locaux ?

Wat is het financiële plaatje van deze verkoop; er zullen immers nieuwe meubelen moeten worden gekocht of gehuurd voor de nieuwe lokalen?




D'autres ont cherché : relative à cette vente devra     cette     circulation du vent     vent devra     ventes     cette entreprise devra     pourvoira-t-il à cette     vente     tournai devra-t-il     l'exploitation cette     pour ventes     qui devra     devra     pecq entre     mouscron entre     financières de cette     cette vente     nouveau mobilier devra     cette vente devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette vente devra ->

Date index: 2024-05-02
w