Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette volte-face donc » (Français → Néerlandais) :

Cela est d'autant plus important que l'UE représente seulement 11 % des émissions mondiales de GES et que cette part va décroissant: une action internationale efficace est donc requise pour faire face au changement climatique[11].

Dit is des te belangrijker gezien het relatief kleine en afnemende deel van de wereldwijde broeikasgasemissies waarvoor de EU verantwoordelijk is (momenteel slechts 11 %). Klimaatverandering kan daarom alleen internationaal effectief worden aangepakt[11].


Le vote de cette proposition a échoué, en raison d'une étonnante volte-face des libéraux francophones.

De stemming over dit voorstel was negatief wegens een opmerkelijke bocht van de Franstalige liberalen.


En Région flamande, cette loi ne s'applique donc plus, à dater du 1 juillet 2012, aux réseaux de distribution et de transport local d'électricité dont la tension nominale est inférieure ou égale à 70 000 volts, qui relèvent des compétences régionales en vertu de l'article 6, § 1, VII, alinéa 1, a), de la loi spéciale du 8 août 1980.

Aldus is die wet, met ingang van 1 juli 2012, in het Vlaamse Gewest niet meer van toepassing op de netten voor de distributie en het plaatselijk vervoer van elektriciteit waarvan de nominale spanning lager is dan of gelijk is aan 70 000 volt, die krachtens artikel 6, § 1, VII, eerste lid, a), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 onder de gewestelijke bevoegdheden ressorteren.


Je suis donc convaincu que notre pays, s'il était tôt ou tard confronté à un foyer de grippe aviaire, serait prêt à faire face à cette menace.

Ik ben er dan ook van overtuigd dat ons land, mocht het vroeg of laat toch te maken krijgen met een uitbraak van vogelgriep, voldoende gewapend zal zijn om deze uitdaging het hoofd te bieden.


Seules les personnes amputées qui possèdent d'importants moyens financiers peuvent donc se permettre d'y avoir recours, ce qui crée d'évidentes inégalités sociales face à cette épreuve qu'est l'amputation.

Enkel wie veel geld heeft, kan na een amputatie dus een dergelijke prothese kopen, waardoor de amputatie, die an sich al een beproeving is, onmiskenbaar ook sociale ongelijkheid creëert.


Le Conseil supérieur de la Santé tire donc la conclusion suivante: « Face à l'allongement de l'espérance de vie moyenne de la population, associée à l'amélioration de l'état de santé des personnes de plus de 65 ans, et devant le caractère arbitraire et médicalement non fondé de la limite d'âge à 65 ans », il est donc autorisé de revoir cette limite, ce qui permettrait d'élargir le pool de donneurs de sang réguliers et de participer à une meilleure prévention de la pénurie de composants sanguins, telle qu'observée en période de vacance ...[+++]

De Hoge Gezondheidsraad concludeert in haar advies dan ook dat « gelet op de hogere levensverwachting van de bevolking gepaard gaande met de verbeterde gezondheidstoestand van mensen boven de 65 jaar en gelet op het willekeurige en medisch ongegronde karakter van de leeftijdsgrens op 65 jaar, het dus toegestaan is om die grens te herzien, waardoor de pool van regelmatige donoren enigszins verruimd kan worden, wat kan bijdragen tot een betere preventie van tekort aan bloedcomponenten zoals in een vakantieperiode of bij een epidemie».


Il y aurait donc un risque de perte énorme pour nos entreprises qui se retrouveraient démunies face à cette concurrence des entreprises étrangères ainsi que des courtiers belges qui ont une obligation générale d'information vis-à-vis de leurs clients (notamment au point de vue des tarifs) et qui devraient donc proposer des assurances moins onéreuses provenant de pays tiers.

In dat geval ontstaat dus het risico op een reusachtig verlies voor onze maatschappijen, die machteloos zullen staan tegenover die concurrentie van de buitenlandse maatschappijen en van de Belgische makelaars, die de algemene verplichting hebben hun cliënten te informeren (met name over de tarieven) en die dus minder dure verzekeringen afkomstig uit derde landen zullen moeten aanbieden.


Le Conseil supérieur de la Santé tire donc la conclusion suivante: « Face à l'allongement de l'espérance de vie moyenne de la population, associée à l'amélioration de l'état de santé des personnes de plus de 65 ans, et devant le caractère arbitraire et médicalement non fondé de la limite d'âge à 65 ans », il est donc autorisé de revoir cette limite, ce qui permettrait d'élargir le pool de donneurs de sang réguliers et de participer à une meilleure prévention de la pénurie de composants sanguins, telle qu'observée en période de vacance ...[+++]

De Hoge Gezondheidsraad concludeert in haar advies dan ook dat « gelet op de hogere levensverwachting van de bevolking gepaard gaande met de verbeterde gezondheidstoestand van mensen boven de 65 jaar en gelet op het willekeurige en medisch ongegronde karakter van de leeftijdsgrens op 65 jaar, het dus toegestaan is om die grens te herzien, waardoor de pool van regelmatige donoren enigszins verruimd kan worden, wat kan bijdragen tot een betere preventie van tekort aan bloedcomponenten zoals in een vakantieperiode of bij een epidemie».


Face à cette problématique, l'auteur souhaite par le biais de cette proposition de loi, conscientiser la population de l'importance du don d'organes et donc d'encourager chacun à accepter cet acte de générosité et de solidarité, mais aussi à le faciliter et ce, sans préjudice des dispositions applicables dans cette matière.

De indiener is zich bewust van dat probleem en wenst met zijn wetsvoorstel de bevolking te wijzen op de belangrijkheid van orgaandonatie en dus iedereen aan te moedigen om tot die edelmoedige daad van solidariteit over te gaan en de uitvoering ervan te vergemakkelijken, ongeacht wat de geldende bepalingen daarover zeggen.


Pour faire face à cette diversité, tout en maintenant le haut niveau de sécurité actuel du système ferroviaire dans la Communauté, il convient donc d’arrêter des règles communautaires pour la certification des conducteurs de trains.

Er moeten daarom communautaire voorschriften voor de certificering van machinisten worden aangenomen om deze verschillen weg te werken en het huidige hoge veiligheidsniveau van het communautaire spoorwegsysteem te handhaven.




D'autres ont cherché : cette     efficace est donc     vote de cette     d'une étonnante volte-face     région flamande cette     s'applique donc     face à cette     suis donc     financiers peuvent donc     revoir cette     santé tire donc     aurait donc     d'organes et donc     convient donc     cette volte-face donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette volte-face donc ->

Date index: 2022-01-25
w