Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette étude doit nous inciter » (Français → Néerlandais) :

Le résultat de cette évaluation des risques doit permettre de déterminer si le demandeur doit prévoir des études toxicologiques en plus de l’étude par administration orale de l’aliment (denrée alimentaire ou aliment pour animaux) génétiquement modifié entier à des rongeurs pendant 90 jours pour certains const ...[+++]

Het hangt van het resultaat van deze risicobeoordeling af of, en in welke mate, de aanvrager, naast de 90-daagse vervoederingsstudie bij knaagdieren met het volledige genetisch gemodificeerde levensmiddel of diervoeder, aanvullende toxicologische tests over bepaalde bestanddelen van levensmiddelen en diervoeders moet indienen.


Que nous apprend cette étude en ce qui concerne l'évolution future de l'agriculture européenne?

Wat leert de studie ons over de toekomstige ontwikkeling van de EU-landbouw?


7.3.2. Le diplôme requis a été obtenu dans une autre langue que le néerlandais. o Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est en principe déterminé sur la base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis ...[+++]

7.3.2. Het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het Nederlands. o De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt in principe de taalrol waarbij de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. o Wanneer een diploma van doctor vereist is, dat werd behaald na verdediging in het openbaar van een proefschrift (of wanneer de kandidaat een dergelijk diploma voorlegt om aan de diplomavereisten te voldoen) ...[+++]


Nous avons toutefois examiné les chiffres de cette étude qui sont d'ailleurs, de manière générale, en ligne avec les constatations réalisées dans le cadre des autres études que nous avons examinées.

Wij hebben toch de cijfers van deze studie bekeken, die over het algemeen overeenkomen met de vaststellingen in het kader van de andere studies die we hebben onderzocht.


Vu la complexité de cette problématique, aucune décision hâtive ne peut ni ne doit en tout cas être prise et une étude scientifique devrait nous fournir plus d'informations "objectives".

Gelet op deze complexe problematiek, kunnen/ mogen er in elk geval geen overhaaste beslissingen worden genomen en aan de hand van een wetenschappelijke studie zouden we meer "objectieve" informatie moeten verkrijgen.


La situation telle que nous la connaissons aujourd'hui ne nous incite pas à modifier cette consigne.

De situatie zoals we ze nu kennen maant ons niet aan om ons reisadvies op dit moment te wijzigen.


3. Il va de soi que la décision de la Commission européenne doit nous inciter à nous pencher sur l’affectation des moyens fédéraux à une politique de pêche durable en général et sur l’avenir de la SDVO en particulier.

3. Het is evident dat de uitspraak van de Europese Commissie aangegrepen dient te worden om de besteding van de federale middelen aan duurzaam visserijbeleid in het algemeen en de toekomst van de SDVO in het bijzonder te bespreken.


L'importance et la forme de cette reconnaissance devraient être adaptées à l'activité volontaire réalisée et pourraient se concrétiser par un certificat, une récompense, un prix, un abattement des frais, des incitations aux études ou à l'emploi, etc.

De erkenning moet in verhouding tot de verrichte vrijwilligersactiviteiten staan en kan concreet gestalte krijgen in de vorm van certificaten, beloningen, prijzen, een verlaging van het schoolgeld, incentives om te studeren of te werken, enzovoort.


Pour faciliter la mise en place du système prévu par le règlement (CE) n° 1268/1999 et permettre aux parties concernées d'en bénéficier adéquatement, cette disposition ne doit pas s'appliquer aux dépenses relatives aux études de faisabilité et études connexes concernant les projets sélectionnés ni aux dépenses relevant de l'assistance technique.

Om een vlotte invoering van de bij Verordening (EG) nr. 1268/1999 ingestelde regeling mogelijk te maken en de betrokken partijen in staat te stellen terdege gebruik van die regeling te maken, is het dienstig de bovenvermelde bepaling niet te laten gelden voor uitgaven die betrekking hebben op haalbaarheids- en bijbehorende studies inzake geselecteerde projecten, en evenmin voor uitgaven die worden verricht in het kader van de technische bijstand.


32) Si vous avez connaissance d'une étude ou d'un rapport scientifique qui aurait été préparé sur cette question au cours des deux dernières années, veuillez nous en transmettre une copie ou nous en donner les références.

32. Als u studies of wetenschappelijke verslagen kent die de voorbije twee jaar hierover zijn gemaakt, voeg dan een exemplaar dan wel de referenties ervan bij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude doit nous inciter ->

Date index: 2022-12-06
w