Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette étude démontre également » (Français → Néerlandais) :

Cette étude démontre également que les jeunes quittant le secteur se dirigent principalement vers deux grands secteurs : près de 40 p.c. se retrouvent au chômage et près de 20 p.c. arrivent dans le secteur intérimaire.

Deze studie toont ook duidelijk aan dat er twee grote sectoren van bestemming zijn voor de sectorverlaters : bijna 40 pct. van hun komen terecht bij de werkloosheid en bijna 20 pct. van hun komen terecht bij de uitzendsector.


- L'étude démontre également que d'autres solutions de flexibilité qu'un atoll existent: ° les batteries qui pourront jouer un rôle de flexibilité dans le marché et dans les services auxiliaires (bientôt compétitives); ° le pompage turbinage pour lequel le rendement de cycle est plus élevé qu'un atoll permettant d'atteindre une rentabilité dans le cadre de l'arbitrage, ou avec de nouvelles technologies dans le cadre de services auxiliaires tel qu'avec des unités de pompage turbinage capable de fournir un réglage continu; ° la gestion de la demande qui doit être stimulée; ° un certain nombre d'instruments tarifaire ...[+++]

- De studie toont eveneens aan dat er andere oplossingen bestaan dan een atoll: ° De batterijen die een rol van flexibiliteit zouden kunnen spelen in de markt en in de nevendiensten (bijna concurrerend); ° De pompopslag voor dewelke het cyclusrendement hoger ligt dan een atoll die het mogelijk maakt om een rentabiliteit te behalen in het kader van de arbitrage, of met nieuwe technologieën in het kader van de nevendiensten zoals met de pompopslageenheden die continu stroom kunnen leveren; ° De vraagbeheersing die aangemoedigd moet worden; ° Een bepaald aantal tarifaire instrumenten kunnen ontwikkeld worden om het concurrentievermogen van dit segment, namel ...[+++]


Il ressort en effet d'études scientifiques que l'approche bariatrique constitue un moyen efficace de réduction pondérale. Toutefois, ces études révèlent également que 25 % des patients ne parviennent pas à atteindre le poids souhaité après une intervention bariatrique, et que cette dernière s'accompagne d'un risque accru de suicide, d'abus de consommation d'alcool, de problèmes psychologiques et de carences alimentaires. Les études ...[+++]

Uit wetenschappelijke studies blijkt inderdaad dat bariatrie een effectief middel is voor gewichtsverlies, maar echter ook dat een 25 % van de patiënten het streefgewicht na bariatrie niet haalt en dat het ook leidt tot een verhoogd risico op suïcide, alcoholmisbruik, psychologische problemen en nutritionele tekorten - studies die die gevolgen op lange termijn meenemen en er een economische component aan koppelen, zijn schaars.


Cette étude démontre qu'un certain nombre de départements et d'institutions réalisent des dépenses d'État qui peuvent être rapportées comme Other Official Flows (OOF).

Hieruit is gebleken dat er een aantal departementen en instellingen overheidsbudget spenderen dat als klimaatfinanciering kan gerapporteerd worden , de zogenaamde Other Official Flows (OOF) De volgende stap is om samen met deze entiteiten uit te werken hoe.


Cette étude démontre qu'il existe un grand consensus chez les CPAS à propos du principe d'activation du PIIS et qu'il peut être un instrument offrant un cadre de soutien contractuel au sein duquel les attentes, les accords et les engagements réciproques sont enregistrés.

Deze studie toont aan dat er een grote consensus bestaat bij de OCMW's over het activeringsprincipe van het GPMI en dat het een instrument kan zijn dat een contractueel ondersteunend kader biedt waarin wederzijdse verwachtingen, afspraken en engagementen worden genoteerd.


L'étude que vous citez démontre également des effets néfastes sur la santé des PM2.5.

De studie die u aanhaalt bewijst ook de nadelige gevolgen voor de gezondheid van PM 2.5.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territ ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Il a été reconnu que cette disposition offre une marge de manœuvre étendue aux États membres lorsqu'ils décident de la manière de protéger leurs intérêts essentiels de sécurité[13]. Néanmoins, le texte (" nécessaires à la protection". ) démontre également que cette marge n'est pas sans limite.

Erkend wordt dat deze bepaling de lidstaten een ruime handelingsvrijheid geeft bij het bepalen wan de wijze waarop zij hun wezenlijke veiligheidsbelangen zullen beschermen[13]. Uit de tekst ( "noodzakelijk (.) voor de bescherming .".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude démontre également ->

Date index: 2024-01-03
w