Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette évaluation avait » (Français → Néerlandais) :

Or de votre réponse, je déduisais que cette commission avait été mise en place vu la nécessité pour la Région wallonne, comme vous l'aviez signalé, de faire une évaluation des impacts; - vos services ont insisté auprès du SPW sur le fait que la question de l'avis préalable de l'UE et de l'évaluation des incidences sur la base des exigences de la directive 92/43/CEE devaient être pleinement résolus avant que l'on puisse rédiger le texte final sur le transfert des sites.

Uit uw antwoord viel nochtans af te leiden dat die commissie er precies kwam omdat het Waals Gewest een impactevaluatie moest kunnen maken, zoals u zelf ook aangaf. - uw diensten wezen er de Service public de Wallonie (SPW) nadrukkelijk op dat er eerst een voorafgaand advies moest zijn van de EU en dat er op grond van de vereisten van richtlijn 92/43/EEG een impactstudie moest worden uitgevoerd vóór de eindtekst met betrekking tot de overdracht van de sites kon worden opgesteld.


Dans cette affaire, la Cour européenne a conclu que la décision de l'autorité administrative avait été soumise au contrôle ultérieur d'organes juridictionnels disposant d'une compétence de pleine juridiction sur la base des constatations suivantes : les juridictions administratives s'étaient « penchées sur les différentes allégations de fait et de droit de la société requérante », elles avaient « examiné les éléments de preuve », le Conseil d'Etat italien avait rappelé que le juge administratif pouvait « vérifier si l'administration avait fait un usage ap ...[+++]

In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende feitelijke en juridische beweringen van de verzoekende vennootschap gebogen », zij hadden « de bewijselementen onderzocht », de Italiaanse Raad van State had eraan herinnerd dat de administratieve rechter kon « nagaan of de administratie een gepast gebruik van haar bevoegdheden had gemaakt », zodat « de administrati ...[+++]


Cette circulaire avait fait l'objet d'une évaluation qui avait fait apparaître la nécessité d'insister davantage sur certains aspects, dont entre autres la question des victimes belges.

Uit de evaluatie van deze omzendbrief bleek dat er meer nadruk moest komen op bepaalde aspecten, waaronder de kwestie van de Belgische slachtoffers.


L'OCAM avait fait une seule évaluation pour un centre particulier (celui de Vilvoorde), où vu l'absence totale de problèmes à l'époque de la rédaction de cette évaluation, l'OCAM avait fixé un niveau 1 (faible).

Het OCAD had één evaluatie gedaan voor een bepaald centrum (dat van Vilvoorde), waar gezien de totale afwezigheid van problemen ten tijde van de opstelling van deze evaluatie, het OCAD een niveau 1 (laag) had vastgelegd.


Cette évaluation devrait principalement se baser sur le temps nécessaire pour arriver sur les lieux et les déblayer, et pas uniquement sur le nombre d'incidents, a fortiori quand on sait que, sous l'ancien système, la limite des 20 minutes avait été atteinte.

De evaluatie dient vooral rekening te houden met de aanrijtijden en afhandeling van incidenten, en niet enkel gebaseerd te worden op het aantal incidenten, zeker aangezien in het vroegere systeem de 20-minuten-grens gehaald werd.


Sous la législature précédente, lors du vote des lois des 10 et 15 juillet 1996, modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la commission de l'Intérieur avait décidé d'évaluer régulièrement la politique du gouvernement en matière d'immigration et de droit d'asile, partant du principe que l'incidence de cette matière sur les droits des individus était tellement forte qu'il s'imposait de procéder à l'évaluation ...[+++]

Tijdens de vorige zittingsperiode, bij de goedkeuring van de wetten van 10 en 15 juli 1996 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, had de commissie voor de Binnenlandse Zaken besloten het regeringsbeleid inzake immigratie en asielrecht geregeld te evalueren, omdat ze ervan uitging dat deze materie zo sterk op de rechten van het individu weegt dat het nodig is de regelgeving permanent te evalueren en te volgen.


Une évaluation auprès des entreprises avait toutefois révélé que cette simplification n'avait pas dissipé leur mécontentement.

Een evaluatie bij de bedrijven toonde aan dat hiermee het ongenoegen niet was afgenomen.


Cette évaluation avait été précédée de communications de la Commission sur la mise en œuvre du Programme de La Haye, sur une première appréciation politique des progrès enregistrés dans cette mise en œuvre, ainsi que sur les nécessaires adaptations pour la deuxième partie du programme.

Deze evaluatie werd voorafgegaan door mededelingen van de Commissie over de uitvoering van het Haags Programma, een eerste politieke beoordeling van de vooruitgang in deze uitvoering alsook de noodzakelijke aanpassingen voor de tweede helft van het Programma.


Le ministre décide de la désigner à l'essai - un élément qui n'avait pas été prévu au moment du dépôt des candidatures et qui ne relève pas de cette procédure - et le 1 avril 2003, au moment de l'évaluation qui aura lieu à l'issue de la période d'essai, les deux autres ministres compétents, dont l'avis avait été requis au moment de la nomination, ne seront plus concernés.

De minister beslist dat hij op proef wordt aangesteld - een element dat bij het solliciteren niet aan bod kwam en dat in deze procedure niet thuishoort - en op 1 april 2003 bij de evaluatie na de proefperiode zullen de twee andere bevoegde ministers, die bij de aanstelling wel een advies mochten uitbrengen, er niet meer bij betrokken worden.


Cette décision aurait été prise sans attendre l'évaluation objective de sa fonction, évaluation que l'Évaluateur avait lui-même demandée.

Die beslissing zou genomen zijn zonder de objectieve evaluatie van zijn functie af te wachten, een evaluatie waar de Bijzonder Evaluator zelf om had gevraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette évaluation avait ->

Date index: 2024-05-28
w