Sous la législature précédente, lors du vote des lois des 10 et 15 juillet 1996, modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la commis
sion de l'Intérieur avait décidé d'évaluer régulièrement la politique du gouvernement en matière d'immigration et de droit d'asile, partant du principe
que l'incidence de cette matière sur les droits des individus était tellement forte qu'il s'impos
ait de procéder à l'évaluation ...[+++] et au suivi permanents de la réglementation.
Tijdens de vorige zittingsperiode, bij de goedkeuring van de wetten van 10 en 15 juli 1996 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, had de commissie voor de Binnenlandse Zaken besloten het regeringsbeleid inzake immigratie en asielrecht geregeld te evalueren, omdat ze ervan uitging dat deze materie zo sterk op de rechten van het individu weegt dat het nodig is de regelgeving permanent te evalueren en te volgen.