Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette évolution pose néanmoins " (Frans → Nederlands) :

L’ensemble du processus scientifique devient plus transparent et plus efficace, mais cette évolution pose néanmoins des questions relatives à l’intégrité et à la qualité. C'est pourquoi nous souhaitons connaître le point de vue des citoyens sur la manière dont nous pouvons garantir que Science 2.0 évolue de manière positive pour l’Europe».

Het hele wetenschappelijke proces wordt steeds transparanter en efficiënter, maar dit werpt ook vragen op over de integriteit en kwaliteit – dus willen wij horen hoe wij er volgens het publiek voor kunnen zorgen dat Science 2.0 zich ontwikkelt op een voor Europa positieve manier".


Se pose néanmoins un problème quant à cette proposition de 10 % des places fumeurs sur l'ensemble des rames.

Er rijst echter een praktisch probleem met betrekking tot het voorstel om 10 % van het totaal aantal plaatsen te bestemmen voor rokers.


Je me pose néanmoins des questions au sujet de cette loi, en particulier en ce qui concerne le titre I, article 2, 9°, relatif au périmètre : ce périmètre est « l'espace jouxtant la clôture extérieure du stade dont les limites géographiques sont fixées par le Roi, après consultation du bourgmestre, des services de police et de l'organisateur concernés; cet espace ne peut excéder un rayon de 5 000 mètres à partir de la clôture extérieure du stade».

Toch heb ik een aantal vragen over deze wet, meer bepaald over titel I, artikel 2, 9°, betreffende de perimeter: " Deze perimeter is de ruimte aansluitend bij de buitenomheining van het stadion waarvan de geografische grenzen vastgesteld worden door de Koning, na raadpleging van de betrokken burgemeester, politiediensten en organisator; deze ruimte mag een straal van 5 000 meter vanaf de buitenomheining van het stadion niet overschrijden" .


Je me pose néanmoins des questions au sujet de cette loi, en particulier en ce qui concerne le Titre Ier, article 2, 9°, relatif au périmètre.

Toch heb ik een aantal vragen over deze wet, meer bepaald over Titel I, artikel 2, 9 betreffende de perimeter.


Je me pose néanmoins des questions au sujet de cette loi, en particulier en ce qui concerne le Titre Ier, article 2, 9°, relatif au périmètre.

Toch heb ik een aantal vragen over deze wet, en meer bepaald over Titel I, artikel 2, 9 betreffende de perimeter.


Néanmoins, au vu des profondes évolutions économiques et sociales intervenues ces dernières années, cette politique doit maintenant s’attaquer à de nouveaux défis.

Gezien de wezenlijke economische en sociale ontwikkelingen van de laatste jaren moet het beleid nu echter nieuwe uitdagingen aanpakken.


Se félicitant de cette évolution, la Commission a néanmoins estimé que l'exploitation d'une liaison quotidienne supplémentaire serait nécessaire pour garantir aux voyageurs d'affaires une concurrence suffisante sur cette liaison. Les parties ont donné suite, en s'engageant à fournir des créneaux pour un autre vol quotidien GatwickBilbao.

Hoewel de Commissie deze ontwikkeling toejuichte, was ze van mening dat een aanvullende dagelijkse vlucht noodzakelijk zou zijn om ervoor zou zorgen dat zakenreizigers op deze route voldoende concurrerende alternatieven hebben. De luchtvaartmaatschappijen kwamen tegemoet aan het bezwaar van de Commissie door zich ertoe te verbinden slots voor een bijkomende dagelijkse vlucht op de route Gatwick-Bilbao ter beschikking te stellen.


Ce protocole constituerait donc une réponse aux défis en matière de prolifération que pose l'évolution rapide des sciences et des technologies dans ce domaine, sans freiner les progrès économiques auxquels cette évolution peut conduire et sans porter atteinte aux intérêts nationaux en matière de sécurité.

Dat protocol zou aldus een antwoord zijn op de uitdagingen die op het gebied van de proliferatie gevormd worden door de snelle wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen, zonder afbreuk te doen aan de economische vooruitgang die uit deze ontwikkelingen kan resulteren en zonder de nationale veiligheidsbelangen te schaden.


Cette question, l'évolution de la situation au Kosovo, ainsi que les répercussions de la situation tendue qui prévaut dans l'ARYM ont néanmoins détourné l'attention d'autres aspects du processus de réforme interne.

Deze kwestie en de ontwikkelingen in Kosovo, alsmede de gevolgen van de gespannen situatie in de FYROM hebben de aandacht niettemin van andere aspecten van het binnenlandse hervormingsproces afgeleid.


Les Européens sont donc tout à fait concernés, mais cette manière de justifier le programme pose néanmoins question, alors que nous débattons, cet après-midi même, d'un partenariat, d'un accord de libre-échange.

Europa is er dus rechtstreeks bij betrokken. Deze manier om het programma te rechtvaardigen doet vragen rijzen, vooral omdat we deze namiddag over een vrijhandelsakkoord debatteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette évolution pose néanmoins ->

Date index: 2022-09-26
w