Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ceux qui veulent défendre notre " (Frans → Nederlands) :

L'Union européenne a des valeurs communes à défendre et si ceux qui veulent adhérer ne les respectent pas la réponse doit être non.

De Europese Unie heeft gemeenschappelijke waarden die moeten worden verdedigd en indien de kandidaat-lidstaten die waarden niet respecteren, moet het antwoord neen zijn.


En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifiqu ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te identificeren tegen wie zijn rechtsmiddel gericht is, de partijen die best opgeroepen worden in gemeenverk ...[+++]


Il s’agit ni plus ni moins d’intimidation et cela est certainement extrêmement traumatisant pour tous ceux qui veulent défendre les droits de l’homme en Russie.

Ze hebben een intimiderend effect en zijn ongetwijfeld uitermate traumatiserend voor alle mensen die de mensenrechten in Rusland willen beschermen.


Vous avez raison à cet égard, mais ce n’est pas non plus le moment de mettre au musée ceux qui veulent défendre notre modèle social européen - vous avez raison en cela également.

Dat is waar. Het is echter ook niet de tijd om degenen die ons Europees sociaal model willen verdedigen als fossielen aan de kant te schuiven – dat is ook waar, mijnheer de premier!


Que les choses soient claires pour toutes celles et tous ceux qui se réjouissent des difficultés de l’Europe et souhaitent détricoter notre intégration et revenir à l’isolement: nos concitoyens ne veulent pas, et ne méritent pas, un retour à l’Europe d’avant l’intégration, à l’Europe des divisions, à l’Europe de la guerre, à l’Europe des tranchées.

Tegen allen die zich verheugd zijn over de problemen die Europa ondervindt en die de integratie terug willen draaien en die zich weer willen isoleren, zeg ik: het verdeelde Europa van voor de integratie, de oorlog, de loopgraven, dat is niet wat mensen willen en mogen verwachten.


Pour peser véritablement sur la scène internationale et pour défendre ses valeurs et ses intérêts, l'Europe doit mettre en commun ses ressources et agir de manière solidaire, par exemple à travers sa politique commerciale commune, en préparant les candidats à l'adhésion à devenir de nouveaux membres, en investissant dans notre voisinage et en aidant ceux qui sont dans le besoin.

Om wereldwijd meer gewicht in de schaal te leggen en haar belangen en waarden te verdedigen, moet Europa zijn middelen bundelen en gezamenlijk optreden, bijvoorbeeld door middel van het gemeenschappelijk Europees handelsbeleid, door kandidaat-lidstaten voor te bereiden op het lidmaatschap en door te investeren in de nabuurschap van de EU en door wie in nood verkeert, te helpen.


Ceux qui prétendent défendre le modèle social européen - et qui se sont érigés en uniques défendeurs de ce dernier - veulent imposer leur position face à celle de ceux d’entre nous qui prônons le besoin de concurrence et de compétitivité.

Degenen die beweren het Europees sociaal model te beschermen – waarbij zij zich opwerpen als de enige beschermheren – willen zich profileren ten opzichte van degenen onder ons die zich sterk maken voor concurrentievermogen en mededinging.


Ceux qui veulent réellement défendre l’idée de l’Europe sont ceux qui devront subir les conséquences de tous les problèmes que l’on a à présent créés, ainsi que les plaintes qui se pointent à l’horizon.

Zij die eigenlijk voor de Europese idee willen opkomen, zullen nog maar eens de gevolgen moeten dragen van alle problemen die nu zijn opgenomen en de klachten die daaruit zullen voortvloeien.


Ceux qui veulent réellement défendre l’idée de l’Europe sont ceux qui devront subir les conséquences de tous les problèmes que l’on a à présent créés, ainsi que les plaintes qui se pointent à l’horizon.

Zij die eigenlijk voor de Europese idee willen opkomen, zullen nog maar eens de gevolgen moeten dragen van alle problemen die nu zijn opgenomen en de klachten die daaruit zullen voortvloeien.


Si nous sabrons dans notre propre ordre juridique, nous donnerons du crédit à tous ceux qui veulent nous affaiblir, à tous ceux qui veulent démolir nos démocraties.

Indien wij willen inleveren op onze eigen juridische orde, geven wij krediet aan al degenen die ons willen verzwakken en onze democratieën willen vernietigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux qui veulent défendre notre ->

Date index: 2021-12-09
w