Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci essayent ensuite » (Français → Néerlandais) :

Ceux-ci versent ensuite les montants auxquels les avocats ont droit sur un compte spécial, ouvert à cet effet par chaque barreau (article 2, 5°, du même arrêté royal) qui répartit ces montants entre ses avocats (article 2, 6°, du même arrêté royal), étant entendu que chaque dossier confié à un avocat par le bureau d'aide juridique ne donne lieu au paiement que d'une seule indemnité (article 2, 7°, du même arrêté royal).

Zij maken vervolgens de bedragen waarop de advocaten recht hebben, over op een bijzondere rekening die elke balie daartoe opent (artikel 2, 5°, van hetzelfde koninklijk besluit), die die bedragen onder haar advocaten verdeelt (artikel 2, 6°, van hetzelfde koninklijk besluit) met dien verstande dat elk dossier dat door het bureau voor juridische bijstand aan een advocaat wordt toevertrouwd slechts eenmaal wordt vergoed (artikel 2, 7°, van hetzelfde koninklijk besluit).


1. Que pense le ministre de l'initiative néerlandaise prévoyant que les victimes de délits de mœurs ou d'actes de violence puissent obtenir un dédommagement auprès des pouvoirs publics et que ceux-ci essayent ensuite de récupérer le montant du dédommagement auprès de l'auteur des faits ?

1. Hoe staat de geachte minister tegenover het Nederlandse initiatief dat voorziet dat slachtoffers van zeden- of geweldsmisdrijven de geleden schade op de overheid kunnen verhalen, en de overheid vervolgens het bedrag bij de dader tracht te incasseren?


Or, la plupart de ceux-ci iront ensuite suivre l'enseignement secondaire dans des écoles organisées ou subventionnées par la Communauté française.

Bijna al deze leerlingen volgen later middelbaar onderwijs in scholen die door de Franse Gemeenschap worden georganiseerd of gesubsidieerd.


La compagnie devrait répercuter cette retenue à la source sur les salaires des artistes, et ceux-ci devraient ensuite revendiquer l'élimination de la double imposition, conformément à l'article 23 de la Convention, pour la partie de leur salaire régulier qui se rapporte aux représentations données dans l'autre État contractant.

Het gezelschap zou deze ingehouden belasting aan de artiesten moeten doorberekenen, terwijl de artiesten vervolgens voor het gedeelte van hun reguliere salaris dat betrekking heeft op de optredens in de andere verdragsluitende Staat overeenkomstig artikel 23 van het verdrag voorkoming van dubbele belasting zouden kunnen verzoeken.


Ceux-ci prennent ensuite contact avec le magistrat du parquet de garde qui décide des suites à donner à ce décès (mort suspecte ou pas, enquête, déplacement et autopsie du corps, délivrance du certificat médical de disposition du corps, etc.).

Zij nemen vervolgens contact op met de parketmagistraat met dienst die beslist welk gevolg aan dat overlijden moet worden gegeven (al dan niet verdacht overlijden, onderzoek, verplaatsing en autopsie, afgifte van het geneeskundig getuigschrift inzake de vrijgave van het lichaam, enz.).


Les opérateurs transmettent ces signaux interceptés à la centrale d'interception financée par le ministère de la Justice et ceux-ci sont ensuite dispatchés vers les autorités requérantes.

De operatoren zenden deze geïntercepteerde signalen over aan de door de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie gefinancierde centrale interceptiefaciliteit van waaruit zij vervolgens aan de vorderende overheden worden bezorgd.


- ensuite, les rapports de cas et de situation ont livré des informations complémentaires utiles; ils ont également été cohérents avec ceux publiés ensuite par l'OMS.

- Ten tweede de statussen en de actualiseringsrapporten, die nuttige aanvullende informatie verschaften en coherent waren met de later door de WHO gepubliceerde verslagen.


Les intermédiaires financiers peuvent offrir des possibilités de remboursement liées aux revenus, comme un délai de carence plus long, une suspension des remboursements plus longue ou un report de l'échéance, afin de tenir compte des besoins particuliers des diplômés, notamment de ceux qui entreprennent ensuite un doctorat ou afin de donner aux diplômés plus de temps pour trouver un emploi.

Financiële intermediairs kunnen inkomensafhankelijke aflossingsvoorwaarden aanbieden, evenals verbeterde voorwaarden zoals langere looptijden, langere aflossingsonderbrekingen of latere vervaldata, al naargelang de specifieke behoeften van de afgestudeerden, zoals in verband met een doctoraatsstudie of om afgestudeerden extra tijd te gunnen om een baan te vinden.


Ceux-ci devront ensuite être adaptés aux différentes régions, afin de tenir compte des spécificités de celles-ci.

Vervolgens moeten deze worden afgestemd op de verschillende regio’s om de specifieke kenmerken ervan te weerspiegelen.


Leur ambition est d'essayer de donner, dès le départ, le meilleur environnement d'apprentissage aux jeunes enfants pour qu'ils puissent ensuite construire sur cet acquis.

Hun streven is erop gericht om jonge kinderen vanaf het begin een zo goed mogelijk leerklimaat te bieden, zodat zij hierop later kunnen voortbouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci essayent ensuite ->

Date index: 2022-06-10
w