Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée nationale
Chambre
Chambre basse
Chambre de Wilson
Chambre de combustion
Chambre de compression
Chambre de dilatation
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Chambre haute
Chambre hyperbare
Chambre hyperbare à oxygène
Chambre hyperbarique
Chambre parlementaire
Chambre à air
Chambre à brouillard
Chambre à combustion
Chambre à condensation
Chambre à deux lits
Chambre à détente
Chambre à nuage
Chambre à trois juges
Deuxième chambre
Enregistrer les commandes en chambre
Gérer les commandes en chambre
Prendre les commandes en chambre
S'occuper des commandes en chambre
Sénat

Traduction de «chambre a récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






chambre à brouillard | chambre à condensation | chambre à détente | chambre à nuage | chambre de dilatation | chambre de Wilson

diffusienevelvat | expansienevelvat | nevelkamer | nevelvat | Wilsoncamera | Wilsonvat


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


chambre de compression | chambre hyperbare | chambre hyperbare à oxygène | chambre hyperbarique

overdrukkamer




gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre

bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]


chambre | chambre à combustion | chambre de combustion

verbrandingskamer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Chambre a récemment approuvé l'Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Corée relatif au programme vacances-travail.

Onlangs keurde de Kamer de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea inzake een werkvakantieprogramma, goed.


La Chambre a récemment décidé de créer une commission d'enquête sur le problème des sectes.

De Kamer heeft onlangs besloten een onderzoekscommissie in te stellen over het probleem van de sekten.


Vous m'avez récemment fourni un tableau des montants récupérés auprès des pays en question durant les cinq dernières années (question n° 835, Questions et réponses écrites, Chambre, 2015-2016, n° 81, 8 juillet 2016).

U bezorgde mij onlangs een tabel met de bedragen die de afgelopen vijf jaar vanuit het buitenland werden teruggevorderd (vraag nr. 0835, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr .81 van 8 juli 2016).


Le débat sur la réduction du taux de TVA a été porté dans de nombreux parlements dans le monde et récemment, un texte a été déposé à la Chambre.

Wereldwijd werd het debat over een btw-verlaging in vele parlementen gevoerd en onlangs werd ook in de Kamer een tekst ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chambre des représentants a récemment adopté le "Projet de loi relatif aux mesures concernant le renforcement de la création d'emplois et du pouvoir d'achat" (Chambre, 2015-2016, DOC54 1520/001), plus connu sous le nom de "tax shift" ou encore de "glissement fiscal".

Onlangs keurde de Kamer van volksvertegenwoordigers het wetsontwerp houdende maatregelen inzake versterking van jobcreatie en koopkracht (Kamer, 2015-2016, DOC54 1520/001) goed, beter bekend als de taxshift of belastingverschuiving.


Citons, au cours de ses dix dernières années, les interventions, en février 2001, à la Chambre, en février 2004 et en octobre 2005, au Sénat, de Mme Annemie van de Casteele; plus récemment, en mars 2009, à la Chambre, l'intervention de Mme Maggie De Block.

Wat de jongste zes jaar aangaat, wijzen wij op de interventies van mevrouw Annemie Van de Casteele in de Kamer in februari 2001 alsook in februari 2004 en oktober 2005 in de Senaat; voorts op de meer recente interventie van mevrouw Maggie De Block in de Kamer in maart 2009.


M. Vandenberghe renvoie au projet de loi récemment voté par la Chambre, et modifiant l'article 909 du Code civil (doc. Chambre, nº 50-150/6), en vue d'élargir à d'autres catégories de personnes l'interdiction de dispositions testamentaires ou entre vifs en faveur des médecins, officiers de santé et pharmaciens, lorsque ceux-ci ont traité une personne durant la maladie dont elle meurt.

De heer Vandenberghe verwijst naar het wetsontwerp dat recent door de Kamer is goedgekeurd en artikel 909 van het Burgerlijk Wetboek wijzigt (stuk Kamer, nr. 50-150/6) met het oog op het uitbreiden naar andere categorieën van personen van het verbod op het maken van beschikkingen onder levenden of bij testament ten voordele van artsen, officieren van gezondheid en apothekers, die een persoon hebben behandeld gedurende de ziekte waaraan hij overleden is.


M. Vandenberghe renvoie au projet de loi récemment voté par la Chambre, et modifiant l'article 909 du Code civil (doc. Chambre, nº 50-150/6), en vue d'élargir à d'autres catégories de personnes l'interdiction de dispositions testamentaires ou entre vifs en faveur des médecins, officiers de santé et pharmaciens, lorsque ceux-ci ont traité une personne durant la maladie dont elle meurt.

De heer Vandenberghe verwijst naar het wetsontwerp dat recent door de Kamer is goedgekeurd en artikel 909 van het Burgerlijk Wetboek wijzigt (stuk Kamer, nr. 50-150/6) met het oog op het uitbreiden naar andere categorieën van personen van het verbod op het maken van beschikkingen onder levenden of bij testament ten voordele van artsen, officieren van gezondheid en apothekers, die een persoon hebben behandeld gedurende de ziekte waaraan hij overleden is.


Récemment, on apprenait qu'un policier français avait dérobé plus de 50 kilos de cocaïne stockés dans une chambre forte d'un commissariat parisien.

Onlangs kwam aan het licht dat een Franse politieman meer dan 50 kilo cocaïne uit een kluis van een Parijs politiebureau had gestolen.


Des collègues de la Chambre ont récemment déposé une proposition de loi à cet égard.

Collega's van de Kamer hebben onlangs een wetsvoorstel dienaangaande ingediend.


w