Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambre prévoyait aussi » (Français → Néerlandais) :

L'amendement nº 52 déposé à la Chambre prévoyait que « En règle générale, il (le juge) convoque aussi la personne protégée, mais il peut y renoncer ».

Amendement nr. 52 dat in de Kamer werd ingediend, luidt : « In de regel roept hij (de rechter) ook de beschermde persoon op, doch hij kan daarvan afzien».


L'amendement nº 52 déposé à la Chambre prévoyait que « En règle générale, il (le juge) convoque aussi la personne protégée, mais il peut y renoncer ».

Amendement nr. 52 dat in de Kamer werd ingediend, luidt : « In de regel roept hij (de rechter) ook de beschermde persoon op, doch hij kan daarvan afzien».


Les fabricants doivent pouvoir prouver qu'ils respectent les normes européennes pour vélos électriques et qu'ils fournissent un mode d'emploi précis avec le vélo. Il ressortait de votre réponse à ma question n° 50 du 19 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10) qu'on prévoyait de nouveaux contrôles auprès des producteurs, des importateurs et aussi des magasins vendant des vélos électriques pour 2015, au cours desquels, entre autres, la qualité et la ...[+++]

De fabrikanten moeten kunnen bewijzen dat ze de Europese normen voor elektrische fietsen naleven en een duidelijke handleiding bij de fiets leveren Uit uw antwoord op mijn vraag nr. 50 van 19 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10) bleek dat er ook in 2015 nieuwe controles gepland waren bij de producenten, de invoerders en ook winkels die elektrische fietsen verkopen, waarbij dan ook de kwaliteit en de veiligheid van de batterij onderzocht zou worden.


Comme on l'a déjà signalé aussi, la loi du 15 juin 1935 prévoyait initialement des chambres bilingues, qui ont toutefois été supprimées à la fin des années 60.

Zoals eveneens reeds vermeld, waren in de wet van 15 juni 1935 in oorsprong tweetalige kamers voorzien, die eind de jaren zestig evenwel werden afgeschaft.


« L'article 73 de la loi-programme du 27.12.2006 - Moniteur belge du 28.12.2006, 3ème édition - est-il source de discrimination et viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il limite par l'effet de l'insertion entre les alinéas 2 et 3 de l'article 3 § 5 du livre III, titre VIII, chapitre II, section II du C. C. , la sanction de la non-application d'un délai de congé et de toute indemnité aussi longtemps que le contrat de bail n'est pas enregistré, aux seuls baux d'une durée principale de neuf ans alors que l'exposé des motifs du projet de loi programme (Chambre ...[+++]

« Is artikel 73 van de programmawet van 27 december 2006 - Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, derde editie - een bron van discriminatie en schendt het de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het door de invoeging tussen het tweede en derde lid van artikel 3, § 5, van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling II, van het Burgerlijk Wetboek de sanctie van de niet-toepasselijkheid van een opzeggingstermijn en van iedere vergoeding zolang de huurovereenkomst niet is geregistreerd, enkel tot de huurovereenkomsten met een hoofdduur van negen jaar beperkt, terwijl de memorie van toelichting bij het ontwerp van programmawet (K ...[+++]


Par ailleurs, il importe de préciser que le texte initialement déposé à la Chambre prévoyait aussi l'interdiction d'extrader une personne lorsqu'elle risquait d'encourir l'exécution de la peine de mort.

De tekst die oorspronkelijk in de Kamer werd ingediend, voorzag overigens ook in het verbod om iemand uit te leveren als die persoon met executie werd bedreigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre prévoyait aussi ->

Date index: 2022-01-07
w