Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre était consciente " (Frans → Nederlands) :

La commission de la Chambre était consciente du problème, mais elle a estimé que le temps manquait et que la question était trop technique pour pouvoir encore régler le problème dès à présent.

De Kamercommissie was zich van dat probleem bewust, maar heeft geoordeeld dat de tijd te kort was en het probleem te technisch om het nu nog te regelen.


La création du SECAL devait donc permettre de pallier ces difficultés, même si le législateur était conscient des implications budgétaires que cela allait engendrer (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0473/001, p. 166).

De oprichting van de DAVO moest het dus mogelijk maken die moeilijkheden op te vangen, ook al was de wetgever zich bewust van de budgettaire gevolgen die dat met zich zou meebrengen (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0473/001, p. 166).


La commission de la Justice était consciente de l'importance de la tâche qui lui avait été confiée, et elle a créé en son sein un groupe de travail chargé d'un examen approfondi du texte approuvé par la Chambre des représentants au cours de la précédente législature.

De commissie voor de Justitie was zich bewust van de belangrijkheid van de haar toevertrouwde taak en heeft in haar midden een werkgroep opgericht die is belast met een grondig onderzoek van de tekst die de Kamer van Volksvertegenwoordigers tijdens de vorige legislatuur heeft goedgekeurd.


Il faut être conscient de ce qui pourrait se passer si un recours en annulation était introduit contre une loi élaborée à la Chambre alors que les services de cette assemblée auraient la mainmise sur la politique du personnel ou la gestion financière de la Cour d'arbitrage.

Men moet zich voorstellen wat er kan gebeuren wanneer een vernietigingsberoep wordt ingesteld tegen een wet die in de Kamer werd geïnitieerd, terwijl de diensten van deze assemblee de hand zouden hebben in het personeelsbeleid of het financieel beleid van het Arbitragehof.


La majorité parlementaire, elle-même consciente des nombreux problèmes posés par le texte de la loi de 1996, s'était engagée à adopter rapidement une législation de correction (Annales Chambre, 1995/1996, 20 juillet 1996, p. 3503).

De parlementaire meerderheid, die zich bewust was van de talrijke problemen die de wettekst van 1996 deed rijzen, heeft er zich toe verbonden snel over te gaan tot een correctie van deze wetgeving (Handelingen Kamer, 1995/1996, 20 juli 1996, blz. 3503).


M. Patrick Dewael était aussi conscient du fait que l'enquête portant sur la volonté d'intégration n'est actuellement pas menée de manière appropriée, ainsi qu'il ressort des développements d'une proposition de loi (Doc. nº 1765/1-97/98) qu'il a déposée le 5 octobre 1998 à la Chambre des représentants.

Ook de heer Patrick Dewael was er zich bewust van dat het onderzoek naar de integratiewil op dit moment niet op een adequate manier gevoerd wordt, wat blijkt uit de toelichting van een wetsvoorstel dat hij op 5 oktober 1998 (1765/1-97/98) in de Kamer van volksvertegenwoordigers indiende.


Il ressort des travaux préparatoires des dispositions attaquées que le législateur était conscient des inconvénients éventuels liés à la présence de membres du comité de direction de la B.N.B. au sein du comité de direction de la C. B.F. et qu'il a voulu entourer la composition et le fonctionnement de cette dernière de garanties particulières (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50 1842/004, pp. 40-51, 82, 106, 123 et 124).

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen blijkt dat de wetgever zich bewust was van de mogelijke nadelen verbonden aan de aanwezigheid van de leden van het directiecomité van de N.B.B. in het directiecomité van de C. B.F. en dat hij de samenstelling en de werking ervan met bijzondere waarborgen heeft willen omringen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50 1842/004, pp. 40-51, 82, 106, 123 en 124).


Le législateur, qui était conscient de cette distorsion, a toutefois considéré qu'en ce qui concerne les voitures diesel d'une telle puissance, il fallait en outre amorcer un mouvement de rattrapage devant permettre de réduire la différence entre le produit des accises sur l'essence et celui des accises sur le gasoil (Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 208/8, p.59).

De wetgever, die zich van die wanverhouding bewust was, heeft evenwel gemeend voor de categorie van de zwaardere dieselwagens daarenboven een begin te moeten maken van een inhaalbeweging die het verschil tussen de opbrengst van de accijnzen op benzine, enerzijds, en die op diesel, anderzijds, moet verkleinen (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 208/8, p. 59).


Il ressort des travaux préparatoires des dispositions attaquées que le législateur était conscient des inconvénients éventuels liés à la présence d'avocats-conseillers suppléants dans les chambres supplémentaires.

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen blijkt dat de wetgever zich bewust was van de mogelijke nadelen verbonden aan de aanwezigheid van advocaten-plaatsvervangende raadsheren in de aanvullende kamers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre était consciente ->

Date index: 2024-07-05
w