Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée nationale
Assurer l'entretien des chambres
Chambre
Chambre basse
Chambre de Wilson
Chambre de combustion
Chambre de compression
Chambre de dilatation
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Chambre haute
Chambre hyperbare
Chambre hyperbare à oxygène
Chambre hyperbarique
Chambre parlementaire
Chambre à brouillard
Chambre à combustion
Chambre à condensation
Chambre à détente
Chambre à nuage
Deuxième chambre
Enregistrer les commandes en chambre
Entretenir les chambres
Exploitant de chambres d'hôtes
Exploitante de chambres d'hôtes
Gérer les commandes en chambre
Nettoyer les chambres
Prendre les commandes en chambre
Préparer les chambres
S'occuper des commandes en chambre
Sénat

Vertaling van "chambres b pourquoi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chambre à brouillard | chambre à condensation | chambre à détente | chambre à nuage | chambre de dilatation | chambre de Wilson

diffusienevelvat | expansienevelvat | nevelkamer | nevelvat | Wilsoncamera | Wilsonvat


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre

bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren




assurer l'entretien des chambres | nettoyer les chambres | entretenir les chambres | préparer les chambres

beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld


chambre de compression | chambre hyperbare | chambre hyperbare à oxygène | chambre hyperbarique

overdrukkamer


exploitant de chambres d'hôtes | exploitant de chambres d'hôtes/exploitante de chambres d'hôtes | exploitante de chambres d'hôtes

B&B-uitbater | bed and breakfast-uitbaatser | B&B-houdster | bed and breakfast-houder


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]


chambre | chambre à combustion | chambre de combustion

verbrandingskamer


chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités

aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces chambres peuvent pourtant avoir une fonction thérapeutique. a) Est-il exact que le CPL ne compte actuellement que 256 chambres? b) Pourquoi les 264 chambres initialement prévues n'ont-elles pas été réalisées? c) Combien de chambres de privation sensorielle avaient-elles initialement été prévues? d) Combien d'entre elles seront-elles transformées en chambre ordinaire? e) Quelles sont les interventions particulières requises pour en faire des chambres à part entière? f) Quel sera le coût de ces transformations? g) Comment le centre va-t-il compenser la ...[+++]

Deze kamers kunnen nochtans van therapeutische waarde zijn. a) Klopt het dat er momenteel maar 256 kamers zijn? b) Hoe komt het dat er geen 264 zijn gerealiseerd, zoals oorspronkelijk gepland? c) Hoeveel prikkelarme kamers waren er oorspronkelijk gepland? d) Hoeveel zullen er omgebouwd worden naar een gewone kamer? e) Welke specifieke ingrepen zijn er nodig om hiervan volwaardige verblijfkamers te maken? f) Wat zal de kost hiervan zijn? g) Hoe wil het centrum het verlies van deze prikkelarme kamers opvangen?


C'est pourquoi, il est prévu que l'octroi de dérogations ne peut en rien diminuer la sécurité des constructions concernées » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, n° 51-0473/001, pp. 195-196).

Het is daarom dat er wordt voorzien dat de draagwijdte van de afwijkingen in geen geval de veiligheid van de desbetreffende constructies mogen verminderen" (Parl.St. Kamer 2003-04, nr. 51-0473/001, 195-196).


Confirmez-vous cette analyse? c) Si cette "répartition forfaitaire" n'est applicable qu'à la location de chambres meublées, pouvez-vous expliquer pourquoi il en est ainsi et pourquoi ce régime ne pourrait pas être élargi à d'autres activités économiques?

Klopt dit volgens u? c) Indien deze "forfaitaire opsplitsing" enkel geldt voor de verhuur van gemeubelde kamers, kan u dan verklaren waarom dit zo is en waarom dit niet kan worden uitgebreid naar andere economische activiteiten?


En d'autres termes, le revenu sera immobilier dans la mesure où il portera sur la location de la chambre, mobilier pour la part qui concerne la location des meubles et divers dans la mesure où il concernera des services complémentaires tels que le nettoyage et le petit-déjeuner. 1. a) Pouvez-vous expliciter pourquoi le point de vue exprimé précédemment par le ministre des Finances, selon lequel la location occasionnelle de chambres meublées par des particuliers offrant également le petit-déjeuner et l'entretien doit être imposée au ti ...[+++]

In de mate dat vergoeding slaat op het verhuren van de meubels, gaat het om roerend inkomen en in het geval de vergoeding slaat op de bijkomstige diensten, zoals schoonmaken en ontbijt, slaat het op "divers inkomen": 1. a) Kan u verduidelijken waarom de vroegere zienswijze van de minister van Financiën inzake de occasionele en particuliere verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en onderhoud, dat belast moet worden als een divers inkomen, nu wordt gewijzigd ten voordele van de nieuwe zienswijze dat er een opdeling gemaakt moet worden per inkomenscategorie? b) Maakt dit volgens u de zaak niet veel ingewikkelder dan enigszins vooropgeste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi je vous renvoie à la réponse qui sera fournie par les ministres compétents en la matière, à qui vous avez posé la même question (cf. votre question n° 198 du 20 avril 2015 à la ministre madame De Block, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 235 et votre question n° 77 du 20 avril 2015 à la secrétaire d'État madame Sleurs, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 25, p. 213)

Ik verwijs daarom naar het antwoord dat wordt gegeven door de bevoegde ministers ter zake, aan wie u dezelfde vraag hebt gesteld (zie uw vraag nr. 198 van 20 april 2015 aan minister De Block, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24, blz. 235 en uw vraag nr. 77 van 20 april 2015 aan staatssecretaris Sleurs, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 25, blz. 213)


1. Bien que l'article 29 de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances prévoie le dépôt d'un rapport d'évaluation annuel à la Chambre, le dernier rapport en date remonte à 2010. a) Pourquoi les rapports d'évaluation 2011 et suivants n'ont-ils plus été déposés à la Chambre des représentants? b) Quand y seront-ils à nouveau déposés?

1. Hoewel artikel 29 van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën voorziet dat er jaarlijks een evaluatieverslag wordt neergelegd bij de Kamer, dateert het laatste verslag van 2010. a) Waarom werden de verslagen 2011 en volgende niet meer neergelegd bij de Kamer van volksvertegenwoordigers? b) Wanneer zullen deze evaluatieverslagen worden neergelegd?


M. Daras ne comprend pas pourquoi la disposition proposée à l'amendement nº 11 a d'abord été approuvée à la Chambre des représentants (voir do c. Chambre, nº 52-2278/18) pour être rejetée par la suite (voir do c. Chambre, nº 52-2278/22).

De heer Daras begrijpt niet waarom de voorgestelde bepaling van het amendement nr. 11 eerst werd goedgekeurd in de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie stuk Kamer, 52 2278/18) en dan opnieuw werd weggestemd (zie stuk Kamer, 52 2278/22).


C'est pourquoi la présente proposition de loi transforme la Chambre nationale existante en une Chambre fédérale de coordination investie d'une fonction protocolaire, d'une part, et en une instance de conciliation chargée de résoudre les conflits éventuels entre les chambres régionales, d'autre part.

Daarom vormt dit wetsvoorstel de bestaande Nationale Kamer enerzijds om tot een overkoepelende Federale Kamer die een protocollaire functie krijgt toebedeeld en anderzijds tot een verzoeningsinstantie die eventuele conflicten tussen de regionale kamers moet oplossen.


C'est pourquoi la présente proposition de loi transforme la Chambre nationale existante en une Chambre fédérale de coordination investie d'une fonction protocolaire, d'une part, et en une instance de conciliation chargée de résoudre les conflits éventuels entre les chambres régionales, d'autre part.

Daarom vormt dit wetsvoorstel de bestaande Nationale Kamer enerzijds om tot een overkoepelende Federale Kamer die een protocollaire functie krijgt toebedeeld en anderzijds tot een verzoeningsinstantie die eventuele conflicten tussen de regionale kamers moet oplossen.


Ni dans les développements (doc. Chambre, 2010-2011, nº 53-645/1), ni au cours de la discussion au sein de la commission compétente de la Chambre (doc. Chambre, 2010-2011, nº 53-645/2), l'on n'a expliqué pourquoi la restriction du droit à la déduction était préférable au système actuel dans lequel la déduction de la TVA est corrigée pour l'utilisation privée d'un bien d'investissement au moyen de ce que l'on appelle une « facture à soi-même ».

Noch in de toelichting (stuk Kamer, 2010-2011, nr. 53-645/1) noch tijdens de bespreking in de bevoegde Kamercommissie (stuk Kamer, 2010-2011, nr. 53-645/2) is duidelijk gemaakt waarom de beperking van het recht op aftrek beter is dan het huidige systeem waarbij de btw-aftrek wordt gecorrigeerd door het privégebruik van een bedrijfsmiddel via een zogenaamde « factuur aan zichzelf ».


w