Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chambres fédérales doivent veiller » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi les Chambres fédérales doivent veiller, lors de l'approbation de traités internationaux, à ce que la Constitution soit respectée.

Daarom moeten de federale Kamers er bij de goedkeuring van internationale verdragen over waken dat de Grondwet wordt geëerbiedigd.


En l'occurrence toutefois, le Conseil d'Etat estime nécessaire d'indiquer que, lorsque l'article 368-6, alinéa 1, du Code civil mentionne « les autorités compétentes » qui doivent veiller à conserver les informations qu'elles détiennent sur les origines de l'adopté, il vise non seulement l'« autorité centrale fédérale », telle que définie à l'article 360-1, 2°, du Code civil, mais également les autorités centrales communautaires, qui sont définies au 3° du même article.

In casu is de Raad van State evenwel van oordeel dat erop gewezen moet worden dat, wanneer er in artikel 368-6, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek sprake is van de "bevoegde autoriteiten" die moeten zorgen voor de bewaring van de gegevens waarover zij beschikken in verband met de herkomst van de geadopteerde, daarmee niet alleen verwezen wordt naar de "federale centrale autoriteit", zoals gedefinieerd in artikel 360-1, 2°, van het Burgerlijk Wetboek, maar eveneens naar de centrale autoriteiten van de gemeenschappen die gedefinieerd worden in de bepaling onder 3° van datzelfde artikel.


Les autorités adjudicatrices fédérales doivent veiller à consulter les PME le plus souvent possible lorsqu'elles envisagent de recourir à une procédure négociée sans publicité.

De federale aanbestedende instanties dienen de kmo's zoveel mogelijk te raadplegen wanneer ze overwegen gebruik te maken van een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking.


­ l'état-major général de la gendarmerie et l'échelon district (le niveau groupe territorial ne possède plus aucune responsabilité dans la chaîne de décision) doivent veiller sous la responsabilité des deux ministres, à l'exécution des tâches fédérales et doivent veiller au respect des standards visant un service semblable sur l'ensemble de territoire;

­ de generale staf van de rijkswacht en het echelon district (het echelon territoriale groep heeft geen verantwoordelijkheden meer in de beslissingslijn) moeten er ook voor zorgen dat de federale taken van de rijkswacht onder de bevoegdheid van de twee ministers worden uitgevoerd, en dat de nationale standaarden met een gelijkaardige basisdienstverlening over heel het land worden nageleefd;


Les partis doivent veiller à ce que le rapport financier ainsi que la déclaration du réviseur d'entreprises qu'ils transmettent aux présidents de la Chambre et du Sénat soient pourvus d'une signature originale.

De partijen dienen erop toe te zien dat zowel het financieel verslag als de verklaring van de bedrijfsrevisor, die ze aan de voorzitters van Kamer en Senaat bezorgen, van een originele handtekening voorzien zijn.


Par ailleurs, les autorités adjudicatrices fédérales doivent toujours veiller, lors de l'analyse de la régularité des offres, à vérifier le caractère normal des prix proposés par le candidat ou le soumissionnaire.

Bovendien moeten de federale aanbestedende instanties bij de analyse van de regelmatigheid van de offertes, steeds nagaan of de door de kandidaat of inschrijver geboden prijzen wel normaal zijn.


Conformément à l'article 12, § 3, de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, les données qui, en application de l'article 12, § 2, de la même loi, doivent être reprises dans le rapport final de la Commission de contrôle, sont publiées c ...[+++]

Overeenkomstig artikel 12, § 3, van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, worden hierna de gegevens gepubliceerd die, overeenkomstig artikel 12, § 2, van dezelfde wet, in het eindverslag van de Controlecommissie moeten worden opgenomen (1)


De même, les Chambres fédérales ainsi que les commissions d'enquête parlementaire doivent pouvoir prendre connaissance des modifications successives apportées aux dites informations.

Tevens moeten de federale Kamers evenals de parlementaire onderzoekscommissie kennis kunnen nemen van de opeenvolgende wijzigingen die aan deze informatiegegevens worden aangebracht.


En voici les conclusions : une attention particulière doit être apportée à la (re)valorisation de la fonction et de l'image de l'inspecteur de quartier ; la promotion de la fonction de police de quartier doit être stimulée ; la direction de la police locale doit accorder une attention suffisante à une politique qualitative en matière de personnel et de tâches pour la police de quartier ; les services d'appui de la police fédérale doivent veiller à la qualité de la sélection, de l'écolage et de la formation en vue du travail de quartier ; il faut poursuivre la réduction des tâches administrati ...[+++]

Volgende conclusies werden getrokken: een bijzondere aandacht is nodig voor het (her)waarderen van de functie en van het imago van de wijkinspecteur; de promotie van de functie van wijkpolitie moet worden gestimuleerd; de lokale politieleiding moet voldoende aandacht hebben voor een kwalitatieve personeels- en taakinvulling van de wijkpolitie; de ondersteunende diensten van de federale politie moeten zorgen voor een kwaliteitsvolle selectie, opleiding en vorming in verband met wijkwerking; de administratieve taken moeten verder worden afgebouwd.


Bien que les lois communale et provinciale aient été régionalisées, les chambres fédérales doivent continuer à tenir compte des communes comme entités actives.

Hoewel de gemeente- en de provinciewet gedefederaliseerd zijn, moeten de federale kamers rekening blijven houden met de gemeente als werkende entiteit.


w