Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «change rien au caractère anti-démocratique » (Français → Néerlandais) :

– (PT) Le résultat du deuxième référendum sur le traité de Lisbonne organisé en Irlande ne change rien au caractère anti-démocratique d’un processus qui a fait fi de la volonté des citoyens dès le tout début.

– (PT) Het resultaat van het tweede Ierse referendum over het Verdrag van Lissabon doet geen afbreuk aan het antidemocratische karakter van een proces waarin van meet af aan geen rekening is gehouden met de wil van de volkeren.


Au contraire, le travail bénévole se distinguant par définition de toute activité professionnelle, il se retrouve automatiquement dans la sphère privée du bénévole, ce qui ­ rappelons-le ­ ne change rien au caractère extra-familial d'une organisation bénévole.

Integendeel, vermits het vrijwilligerswerk zich per definitie onderscheidt van elke professionele activiteit, bevindt het zich automatisch in de privé-sfeer van de vrijwilliger, wat ­ het weze herhaald ­ niets verandert aan het extra familiale karakter van een vrijwilligersorganisatie.


Au contraire, le travail bénévole se distinguant par définition de toute activité professionnelle, il se retrouve automatiquement dans la sphère privée du bénévole, ce qui ­ rappelons-le ­ ne change rien au caractère extra-familial d'une organisation bénévole.

Integendeel, vermits het vrijwilligerswerk zich per definitie onderscheidt van elke professionele activiteit, bevindt het zich automatisch in de privé-sfeer van de vrijwilliger, wat ­ het weze herhaald ­ niets verandert aan het extra familiale karakter van een vrijwilligersorganisatie.


(30) Pour le surplus, Teubner est assez sceptique concernant les solutions éventuelles à « la crise », notamment parce qu'il considère que la communication entre les sous-systèmes est quasi impossible et parce que cela ne change d'ailleurs rien au caractère instrumental de l'État-providence.

(30) Voor het overige is Teubner nogal sceptisch over eventuele oplossingen voor « de crisis ». Met name omdat hij communicatie tussen deelsystemen vrijwel onmogelijk acht en omdat dit overigens ook niets aan het instrumentele karakter van de verzorgingsstaat verandert.


(30) Pour le surplus, Teubner est assez sceptique concernant les solutions éventuelles à « la crise », notamment parce qu'il considère que la communication entre les sous-systèmes est quasi impossible et parce que cela ne change d'ailleurs rien au caractère instrumental de l'État-providence.

(30) Voor het overige is Teubner nogal sceptisch over eventuele oplossingen voor « de crisis ». Met name omdat hij communicatie tussen deelsystemen vrijwel onmogelijk acht en omdat dit overigens ook niets aan het instrumentele karakter van de verzorgingsstaat verandert.


Cela ne change rien au fait que nous continuerons d’éprouver des doutes quant aux intentions d’un gouvernement qui n’est pas connu pour être démocratique.

Dat neemt niet weg dat wij onze twijfels blijven hebben over de intenties van een regime dat niet als democratisch bekend staat.


B. condamnant le caractère raciste, xénophobe et anti-démocratique des idées proférées par Jörg Haider,

B. de racistische, xenofobe en anti-democratische aard van de door Jörg Haider geuite denkbeelden veroordelend,


19.4 Du fait de l'opacité, de la complexité et du caractère anti-démocratique de ses modes de fonctionnement, le système actuel de la comitologie semble échapper totalement à tout contrôle et permet à des influences nationales et/ou industrielles de noyauter le processus de prise de décision communautaire.

19.4. Gezien de ondoorzichtigheid, de ingewikkeldheid en het antidemocratisch karakter van de werking van het huidige comitologiesysteem, ontsnapt dit volkomen aan welke controle dan ook, zodat door druk vanuit de lidstaten of het bedrijfsleven het communautair besluitvormingsproces kan worden beïnvloed.


P. rappelant que, dans nos sociétés démocratiques, tout différend à caractère politique, social ou écologique peut et doit être résolu par les moyens prévus dans un État démocratique et dans un État de droit, et que rien ne saurait donc justifier le recours à la violence terroriste,

P. overwegende dat in onze democratische samenlevingen ieder conflict van politieke, maatschappelijke of milieuaard kan en moet worden opgelost door middel van de daarvoor bestemde kanalen van de democratie en de rechtstaat, omdat niets het gebruik van terroristisch geweld kan rechtvaardigen,


La nouvelle disposition anti-abus a pour objectif de combattre toute forme d'abus fiscal, mais cela ne change rien pour les parents qui, à un âge avancé, veulent faire une donation à leurs enfants.

De nieuwe antimisbruikbepaling heeft als doel elke vorm van fiscaal misbruik tegen te gaan, maar dat verandert niets voor ouders die op latere leeftijd een gift willen doen aan hun kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

change rien au caractère anti-démocratique ->

Date index: 2021-06-01
w