2° pour la durée réelle, à la condition que d'autres prestations à prendre en compte pour le calcul de la durée des prestations au cours de la même journée n'atteignent pas déjà un total de 7 heures 36 minutes et, si tel est le cas, sans que leur prise en considération ne puisse alors aboutir à un total supérieur à 7 heures 36 minutes :
2° voor de werkelijke duur, op voorwaarde dat andere voor de berekening van de uren in aanmerking te nemen prestaties, die op dezelfde dag uitgevoerd worden, een totaal van 7 uur 36 minuten niet bereiken en zo dit het geval is, zonder dat de in aanmerkingneming een totaal van 7 uur 36 minuten overschrijdt :