2° le coût d'un traitement au bupropion du partenaire de la femme enceinte, sauf lorsque ce coût est déjà pris en charge par l'assurance obligatoire dans le cadre du paragraphe 3040000 du chapitre IV de la liste annexée à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions concernant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques.
2° de kosten van een behandeling met bupropion van de partner van de zwangere vrouw, behalve als die kosten al door de verplichte verzekering ten laste worden genomen in het raam van paragraaf 3040000 van hoofdstuk IV van de lijst die is gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten.