Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chargées des retours doivent recevoir » (Français → Néerlandais) :

En outre, les autorités des États membres chargées des retours doivent recevoir les ressources nécessaires pour remplir leur mission.

De terugkeerinstanties van de lidstaten moeten ook de nodige middelen krijgen om hun taak te vervullen.


La loi de 1986 dispose que les organes doivent être attribués en fonction de cinq critères, dont celui de la « balance nationale », lequel prévoit que, si la Belgique exporte cinq cents reins, par exemple, à des fins de transplantation, elle doit en recevoir un nombre équivalent en retour.

De wet van 1986 stelt dat organen moeten worden toegewezen op basis van 5 criteria. Één ervan is de zogenaamde « nationale balans » die ervoor zorgt dat, wanneer er bijvoorbeeld 500 nieren uit België verdwijnen met het oog op transplantatie, er ook 500 terug naar België moeten komen.


16. exhorte les États membres de l'UE à ne pas procéder à des renvois forcés de Roms, d'Ashkalis et d'Égyptiens originaires de pays dans lesquels ils peuvent être victimes de persécutions et de discriminations, comme le Kosovo; estime que les réfugiés kosovars roms doivent recevoir des garanties pour un retour volontaire, soumis à la condition non exclusive que des améliorations significatives ont été réalisée ...[+++]

16. vraagt de EU-lidstaten met aandrang Roma, Ashkali en Egyptenaren (RAE) die afkomstig zijn uit landen waar zij dreigen te worden vervolgd of gediscrimineerd, bijvoorbeeld Kosovo, er niet toe te dwingen naar hun land terug te keren; is van oordeel dat Kosovaarse Roma-vluchtelingen garanties moeten krijgen voor een vrijwillige terugkeer, onder de niet-exclusieve voorwaarde dat in hun land van herkomst aanzienlijke verbeteringen zijn gerealiseerd op het gebied van huisvesting, werkgelegenheid en onderwijs; is van mening dat zij ook de mogelijkheid moeten krijgen om in het gastland te blijven, als zij dit wensen, en de middelen om zich ...[+++]


La Commission est chargée de dresser une liste de produits prioritaires qui doivent recevoir un label et de transmettre cette liste aux États membres et au Parlement européen afin de recueillir leurs informations et leurs observations.

De Commissie dient een lijst van prioritaire producten op te stellen die moeten worden geëtiketteerd. Deze lijst dient ter informatie te worden voorgelegd aan de lidstaten en het Europees Parlement, die hun opmerkingen moeten kunnen formuleren.


La directive dispose également que les autorités nationales chargées de la protection des données doivent être en mesure de recevoir et examiner les plaintes déposées par tout un chacun à propos de la protection de ses droits et de ses libertés en matière de traitement des données à caractère personnel.

De richtlijn bepaalt verder dat nationale gegevensbeschermingsautoriteiten klachten die door een persoon zijn ingediend over de bescherming van zijn/haar rechten en vrijheden in verband met de verwerking van persoonsgegevens moeten kunnen ontvangen en onderzoeken.


La Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid est chargée de l'agrément des centres de convalescence qui accueillent durant un maximum de soixante jours les patients qui ont terminé leur traitement médical d'urgence et qui ne doivent plus rester complètement alités ou recevoir un suivi médical permanent.

Het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid erkent centra voor herstelverblijf. In deze centra (" hersteloorden" ) kunnen patiënten, voor maximum zestig dagen, terecht als de acute medische behandeling achter de rug is en volledige bedrust of een permanente medische begeleiding niet meer nodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargées des retours doivent recevoir ->

Date index: 2023-09-16
w