Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chemin depuis le vieil » (Français → Néerlandais) :

En Belgique, depuis le vieil arrêt de la Cour de cassation du 2 août 1880, « le délit de recel est consommé dès que le receleur a reçu sciemment la chose volée, obtenue ou détournée frauduleusement; que le délit a donc dès lors, produit tous ses effets essentiels », de sorte que la prescription commence à courir dès la réception de l'objet concerné par le receleur.

Sinds het oude arrest van het Hof van Cassatie van 2 augustus 1880 geldt in België dat « le délit de recel est consommé dès que le receleur a reçu sciemment la chose volée, obtenue ou détournée frauduleusement; que le délit a donc dès lors, produit tous ses effets essentiels » waardoor de verjaring begint te lopen zodra de heler het betrokken voorwerp ontvangt.


En Belgique, depuis le vieil arrêt de la Cour de cassation du 2 août 1880, « le délit de recel est consommé dès que le receleur a reçu sciemment la chose volée, obtenue ou détournée frauduleusement; que le délit a donc dès lors, produit tous ses effets essentiels », de sorte que la prescription commence à courir dès la réception de l'objet concerné par le receleur.

Sinds het oude arrest van het Hof van Cassatie van 2 augustus 1880 geldt in België dat « le délit de recel est consommé dès que le receleur a reçu sciemment la chose volée, obtenue ou détournée frauduleusement; que le délit a donc dès lors, produit tous ses effets essentiels » waardoor de verjaring begint te lopen zodra de heler het betrokken voorwerp ontvangt.


La Communauté flamande a déjà parcouru bien du chemin depuis vingt ans.

In de Vlaamse Gemeenschap is in vergelijking met twintig jaar geleden al een hele weg afgelegd.


Un autre membre souligne qu'il ne s'agit pas d'un acte émotionnel, la résolution cheminant depuis 1995.

Een ander lid benadrukt dat het helemaal geen emotioneel gebeuren is, aangezien er al sinds 1995 sprake is van die resolutie.


Nous avons parcouru un long chemin depuis le début de la crise.

We zijn inmiddels een stuk verder dan aan het begin van de crisis.


«La Bulgarie a parcouru un long chemin depuis l'adhésion», a déclaré le président Barroso. «À présent que les lois sont en place, il importe de veiller à leur exécution.

“Bulgarije heeft een lange weg afgelegd sedert de toetreding”, aldus voorzitter Barroso. “De wetten zijn goedgekeurd, nu is het belangrijk dat de wetgeving wordt toegepast.


"Nous avons parcouru un long chemin depuis le début de ces négociations.

"Sinds het begin van deze onderhandelingen hebben wij een lange weg afgelegd.


Nous avons parcouru un long chemin depuis 1950.

We hebben sedert 1950 een lange weg afgelegd.


Nous avons parcouru un long chemin depuis mon livre vert de 1993 sur la politique sociale.

Er is veel gebeurd sinds mijn Groenboek over het sociaal beleid uit 1993.


L'idée d'instaurer une taxe sur les transactions financières chemine depuis des décennies.

Al decennialang leeft bij de internationale gemeenschap het idee om een financiële transactietaks in te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chemin depuis le vieil ->

Date index: 2025-01-28
w