Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFE
Accident de chemin de fer SAI
Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer
Agence ferroviaire européenne
Chemin Corduroy
Chemin agricole
Chemin bachonné
Chemin de bachons
Chemin de fer
Chemin de rondins
Chemin de rondins contigus
Chemin forestier
Chemin rural
Chemin vicinal
Chemins de rolons
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Liaison ferroviaire
Nourrisson difficile
Route en rondins
Sentier muletier
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer
Voie rurale
Voirie rurale

Vertaling van "chemin difficilement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chemin bachonné | chemin Corduroy | chemin de bachons | chemin de rondins | chemin de rondins contigus | chemins de rolons | route en rondins

corduroy weg


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

moeilijk plaatsbare werkloze


difficile à préparer | d'une préparation difficile

moeilijk te bereiden


voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]

landweg [ bosweg | ezelpad | landbouwweg | landwegen | lokale weg ]


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans un accident de chemin de fer

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij niet-gespecificeerd spoorwegongeval


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'autres accidents de chemin de fer précisés

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij overige gespecificeerde spoorwegongevallen




transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

vervoer per spoor [ railvervoer | spoorwegverbinding | spoorwegverkeer | transport per spoor ]




Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer [ AFE | Agence ferroviaire européenne | Agence ferroviaire européenne pour la sécurité et l'interopérabilité ]

Spoorwegbureau van de Europese Unie [ ESB | Europees Spoorwegbureau | Europees Spoorwegbureau voor veiligheid en interoperabiliteit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant à supprimer le passage à niveau n° 151 et dévier la circulation via le passage inférieur existant situé rue des Enclos - elle doit être écartée car cet ouvrage d'art présente une ouverture réduite de 4 mètres pour une hauteur libre de 5 mètres (ne permettant pas le croisement de 2 véhicules en toute sécurité) et ne permet l'accès qu'à un chemin difficilement carrossable de largeur étroite également; que ce faisant la réhabilitation de ce chemin en une réelle voirie sécurisée où le croisement est possible représente une superficie de terrains à acquérir approximative identique au projet ac ...[+++]

- het alternatief de overweg nr. 151 af te schaffen en het verkeer om te leiden via de bestaande tunnel rue des Enclos moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk een beperkte breedte van 4 m heeft bij een vrije hoogte van 5 m (waardoor twee voertuigen elkaar niet in alle veiligheid kunnen kruisen) en maar toegang biedt tot een smalle, moeilijk berijdbare weg. En dat bovendien : om van die weg een werkelijk veilige weg te maken waarop kruisingen mogelijk zijn, een terreinoppervlakte moet worden aangekocht die quasi identiek is aan deze van het huidige project; het huidige project de omleiding beperkt als gevolg van de afschaffing van de o ...[+++]


Considérant qu'en ce qui concerne plus particulièrement les chemins de fer, la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature ne poursuit qu'un objectif de conservation de la nature et ne règle pas la gestion et l'entretien des infrastructures ferroviaires en soi; qu'un cumul est possible entre les deux polices administratives; que si certaines contraintes peuvent découler du régime préventif, a priori, il ne rend pas pour autant « impossible » ou « exagérément difficile » le maintien et l'entretien des infrastructures; qu ...[+++]

Overwegende dat, wat meer bepaald de spoorwegen betreft, de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud enkel een instandhoudingsdoelstelling van de natuur nastreeft en niet het beheer en het onderhoud van de spoorinfrastructuur op zich regelt; dat een samenvoeging mogelijk is tussen beide administratieve ordehandhavingen; dat, hoewel de preventieve regeling a priori bepaalde dwingende maatregelen oplegt, de instandhouding en het onderhoud van de infrastructuren er daarom niet "onmogelijk" of "overdreven moeilijk" op gemaakt worden; dat er bij bedreiging van aantasting van de integriteit van de locatie, bijvoorbeeld door werfmachines, st ...[+++]


Considérant qu'en ce qui concerne plus particulièrement les chemins de fer, la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature ne poursuit qu'un objectif de conservation de la nature et ne règle pas la gestion et l'entretien des infrastructures ferroviaires en soi; qu'un cumul est possible entre les deux polices administratives; que si certaines contraintes peuvent découler du régime préventif, a priori, il ne rend pas pour autant « impossible » ou « exagérément difficile » le maintien et l'entretien des infrastructures; qu ...[+++]

Overwegende dat, wat meer bepaald de spoorwegen betreft, de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud enkel een instandhoudingsdoelstelling van de natuur nastreeft en niet het beheer en het onderhoud van de spoorinfrastructuur op zich regelt; dat een samenvoeging mogelijk is tussen beide administratieve ordehandhavingen; dat, hoewel de preventieve regeling a priori bepaalde dwingende maatregelen oplegt, de instandhouding en het onderhoud van de infrastructuren er daarom niet "onmogelijk" of "overdreven moeilijk" op gemaakt worden; dat er bij bedreiging van aantasting van de integriteit van de locatie, bijvoorbeeld door werfmachines, st ...[+++]


Considérant qu'en ce qui concerne plus particulièrement les chemins de fer, la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature ne poursuit qu'un objectif de conservation de la nature et ne règle pas la gestion et l'entretien des infrastructures ferroviaires en soi; qu'un cumul est possible entre les deux polices administratives; que si certaines contraintes peuvent découler du régime préventif, a priori, il ne rend pas pour autant "impossible" ou "exagérément difficile" le maintien et l'entretien des infrastructures; qu'en ...[+++]

Overwegende dat, wat meer bepaald de spoorwegen betreft, de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud enkel een instandhoudingsdoelstelling van de natuur nastreeft en niet het beheer en het onderhoud van de spoorinfrastructuur op zich regelt; dat een samenvoeging mogelijk is tussen beide administratieve ordehandhavingen; dat, hoewel de preventieve regeling a priori bepaalde dwingende maatregelen oplegt, de instandhouding en het onderhoud van de infrastructuren er daarom niet "onmogelijk" of "overdreven moeilijk" op gemaakt worden; dat er bij bedreiging van aantasting van de integriteit van de locatie, bijvoorbeeld door werfmachines, st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'en ce qui concerne plus particulièrement les chemins de fer, la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature ne poursuit qu'un objectif de conservation de la nature et ne règle pas la gestion et l'entretien des infrastructures ferroviaires en soi ; qu'un cumul est possible entre les deux polices administratives ; que si certaines contraintes peuvent découler du régime préventif, a priori, il ne rend pas pour autant « impossible » ou « exagérément difficile » le maintien et l'entretien des infrastructures ; ...[+++]

Overwegende dat, wat meer bepaald de spoorwegen betreft, de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud enkel een instandhoudingsdoelstelling van de natuur nastreeft en niet het beheer en het onderhoud van de spoorinfrastructuur op zich regelt; dat een samenvoeging mogelijk is tussen beide administratieve ordehandhavingen; dat, hoewel de preventieve regeling a priori bepaalde dwingende maatregelen oplegt, de instandhouding en het onderhoud van de infrastructuren er daarom niet "onmogelijk" of "overdreven moeilijk" op gemaakt worden; dat er bij bedreiging van aantasting van de integriteit van de locatie, bijvoorbeeld door werfmachines, st ...[+++]


Et même si la volonté de réforme ne peut pas être imposée de l'extérieur, l'Union a une responsabilité particulière envers ceux de ses partenaires qui se sont engagés sur le chemin difficile et exigeant de la transition vers la démocratie et vers une société plus solidaire.

De wil tot hervormen kan weliswaar niet van buitenaf worden opgelegd, maar de EU heeft een speciale verantwoordelijkheid om die partners die zich op het moeilijke en veeleisende pad van de overgang naar democratie en een meer inclusieve samenleving begeven, te ondersteunen".


Manifestement, l’UE a encore un long chemin à parcourir pour atteindre notre engagement collectif mais les mesures prises par certains États membres montrent que nous pouvons respecter nos engagements, même dans des situations budgétaires difficiles, pour autant qu’il y ait une volonté politique.

De EU heeft duidelijk nog een lange weg te gaan om aan onze collectieve verbintenis te voldoen, maar de maatregelen die een aantal lidstaten hebben genomen, tonen aan dat we zelfs in moeilijke budgettaire omstandigheden onze beloften kunnen nakomen als de politieke wil er is.


Pour éviter de longues procédures onéreuses et difficiles, l'Union européenne fait en sorte actuellement d'aplanir en Europe le chemin du consommateur vers les tribunaux, de façon à ce qu'il puisse réellement faire reconnaître ses droits.

Teneinde ingewikkelde, kostbare en tijdrovende gerechtelijke procedures te vermijden, vergemakkelijkt de Europese Unie de toegang tot de rechter voor Europese consumenten, zodat zij hun rechten effectief kunnen afdwingen.


Néanmoins, le chemin qui mène à l'adhésion risque d'être encore difficile.

Overigens zal de weg naar het lidmaatschap soms moeilijk zijn.


Le chemin sera suffisamment difficile : les structures doivent être modernisées, la main-d'oeuvre recyclée et les entreprises non rentables fermées.

Dat zal moeilijk genoeg zijn: strukturen moeten worden gemoderniseerd, arbeidskrachten omgeschoold, onrendabele bedrijven gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chemin difficilement ->

Date index: 2024-05-30
w