Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chemin emprunté nous devrons augmenter " (Frans → Nederlands) :

Il est de notre volonté lorsque nous devrons augmenter la flotte ou remplacer la flotte existante d'acheter des véhicules hybrides ou électriques.

Het is onze bedoeling, als ons vloot verhoogd of veranderd moet, hybride of elektrische voertuigen te kopen.


* Augmenter l'attractivité du chemin de fer, de la navigation et des transports publics de passagers par rapport à celle de la route afin que la part représentée par les transports routiers en 2010 ne soit pas plus élevée qu'en 1998 (dernière année pour laquelle nous disposons de données).

* Een verschuiving teweeg brengen van het wegvervoer naar het vervoer per spoor, over het water en het openbaar passagiersvervoer, om te bereiken dat het aandeel van het wegvervoer in 2010 niet groter zal zijn dan in 1998 (het meest recente jaar waarvoor gegevens beschikbaar zijn).


Depuis quelques années, nous observons une augmentation significative de modes d'hébergement alternatifs tels que les "apparts-hôtels", Ceux-ci se situent à mi-chemin entre l'hôtel et la location immobilière, se caractérisant par la mise à disposition de logements meublés pour une durée généralement supérieure à une semaine, assortie d'une série de services complémentaires, comparable à ce qu'offrent habituellement les hôtels.

Sinds enkele jaren zitten alternatieve overnachtingsmogelijkheden zoals appartementenhotels in de lift. Appartementenhotels houden het midden tussen hotel en onroerende verhuur, en worden gekenmerkt door de terbeschikkingstelling van gemeubelde logiezen die doorgaans langer dan een week verhuurd worden, met verlening van aanvullende diensten, die vergelijkbaar zijn met de diensten die gewoonlijk in hotels aangeboden worden.


Enfin, vous déclarez encore que "ce n'est pas le moment d'augmenter les tarifs des chemins de fer même si nous sommes les plus bas d'Europe".

Ten slotte verklaart u ook dat het niet het moment is om de tarieven van de spoorwegen te verhogen, ook al zijn onze tarieven de laagste in Europa.


Soit dit entre nous, je voudrais juste signaler en passant que la clientèle des chemins de fer a augmenté de 20 % au cours de ces dernières années sous le gouvernement travailliste au Royaume-Uni, et cela même sur le trajet Londres-Birmingham!

Overigens zou ik terloops nog willen opmerken dat onder de labourregering in het Verenigd Koninkrijk de vervoerspatronen in de spoorwegensector in de afgelopen jaren met 20 procent zijn toegenomen, zelfs op de route van Londen naar Birmingham!


Quel que le soit le chemin emprunté, nous devrons augmenter nos dépenses en matière de défense.

Welke weg we ook inslaan, we zullen de defensie-uitgaven moeten verhogen.


Après les élections, nous devrons déployer tous nos efforts afin de veiller à ce que les blocs empruntent le chemin de véritables compromis démocratiques, sans quoi nous nous trouverons dans une nouvelle impasse.

Na de verkiezingen moeten wij ons ervoor inzetten dat tussen beide blokken eindelijk de weg naar echte democratische compromissen wordt ingeslagen, want er zal weer een impasse optreden.


Nous ne pouvons atteindre les objectifs fixés à Lisbonne si nous considérons que 400.000 chercheurs européens travaillent actuellement aux États-Unis - je répète, 400.000 chercheurs européens travaillent actuellement aux États-Unis - et si nous réalisons que, pour atteindre les objectifs de Lisbonne, nous devrons augmenter le nombre de nos chercheurs de 700.000 unités sur dix ans ou nous n’y arriverons pas.

Wij kunnen de doelstellingen van Lissabon niet bereiken als 400.000 Europese onderzoekers in de Verenigde Staten werken, zoals nu het geval is. Beseft u dat: 400.000 Europese onderzoekers werken in de VS? Als wij de doelstellingen van Lissabon willen bereiken moeten wij in tien jaar tijd ons aantal onderzoekers optrekken tot 700.000.


En outre, soit nous cessons de rendre un vote différent 60 fois sur 100 aux Nations unies, soit nous devrons abandonner une fois pour toutes les aspirations de l’Union européenne à emprunter le chemin du leadership mondial partagé.

En we moeten ofwel stoppen zestig van de honderd keer anders te stemmen in de Verenigde Naties, ofwel definitief afzien van het streven van de Europese Unie naar een gedeeld mondiaal leiderschap.


* Augmenter l'attractivité du chemin de fer, de la navigation et des transports publics de passagers par rapport à celle de la route afin que la part représentée par les transports routiers en 2010 ne soit pas plus élevée qu'en 1998 (dernière année pour laquelle nous disposons de données).

* Een verschuiving teweeg brengen van het wegvervoer naar het vervoer per spoor, over het water en het openbaar passagiersvervoer, om te bereiken dat het aandeel van het wegvervoer in 2010 niet groter zal zijn dan in 1998 (het meest recente jaar waarvoor gegevens beschikbaar zijn).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chemin emprunté nous devrons augmenter ->

Date index: 2023-01-28
w