Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chemins de fer dinant-givet » (Français → Néerlandais) :

c) dans le Bocq, en aval du pont de chemin de fer Namur-Dinant à Yvoir;

c) in de Bocq, stroomafwaarts van de spoorwegbrug op de lijn Namen-Dinant te Yvoir;


2. Est-il exact que si la Belgique accepte la dénonciation de ces conventions, toute réouverture éventuelle des deux lignes de chemins de fer précitées La Panne-Dunkerque et Dinant-Givet serait définitivement exclue?

2. Is het zo dat hierdoor elke eventuele heropening van de twee genoemde spoorlijnen De Panne-Duinkerke en Dinant-Givet definitief wordt uitgesloten?


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 24 mars 2014 en cause de Stéphanie Lenoir, agissant tant en nom personnel qu'en sa qualité d'administratrice légale de ses enfants mineurs Zaccaria, Sofiann et Rania El Hajjaji, et d'Alexandre Lenoir, contre la SA de droit public « Société nationale des chemins de fer belges » et la SA de droit public « Infrabel », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 25 mars ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 24 maart 2014 in zake Stéphanie Lenoir, handelend zowel uit eigen naam als in haar hoedanigheid van wettelijke bewindvoerster van haar minderjarige kinderen Zaccaria, Sofiann en Rania El Hajjaji, en Alexandre Lenoir, tegen de nv van publiek recht « Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen » en de nv van publiek recht « Infrabel », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 maart 2014, heeft de Politierechtbank te Dinant de volgende prejudic ...[+++]


5. Pouvez-vous m'informer des derniers contacts et du calendrier futur des travaux entre les représentants des chemins de fer français et belge concernant la potentielle réouverture de la ligne Dinant-Givet?

5. Kan u mij informeren over de laatste contacten en de toekomstige agenda van de vergaderingen van de vertegenwoordigers van de Franse en Belgische spoorwegen in verband met de potentiële heropening van de lijn Dinant-Givet?


Contacts avec les autorités françaises relativement à la réouverture potentielle de la ligne de chemins de fer Dinant-Givet.

Contacten met de Franse overheid in verband met de eventuele heropening van de spoorlijn Dinant-Givet.


À cette occasion, il s'est exprimé de façon volontariste quant au soutien français à une réouverture de la ligne de chemins de fer Dinant-Givet.

Bij die gelegenheid verklaarde hij voor de heropening van de spoorlijn Dinant-Givet te zullen ijveren.


1. Qu'avez-vous mis ou comptez-vous mettre en oeuvre par rapport au projet de réouverture de cette ligne de chemins de fer Dinant-Givet?

1. Welke maatregelen heeft u genomen of zal u nog nemen in verband met de plannen om de spoorlijn Dinant-Givet te heropenen?


2. a) Des contacts récents ont-ils eu lieu avec les autorités françaises relativement à la possibilité de réouverture de la ligne de chemins de fer Dinant-Givet? b) L'État français a-t-il confirmé son ouverture à un cofinancement à parts égales de ce projet? c) Si ce n'est pas le cas, des contacts sont-ils envisagés à votre initiative avec les autorités françaises?

2. a) Waren er recentelijk nog contacten met de Franse overheid in verband met de mogelijke heropening van die spoorlijn? b) Heeft de Franse Staat zijn bereidheid om dit project voor de helft mee te financieren intussen bevestigd? c) Zo niet, zal u zelf contact opnemen met de Franse overheid?


2) un signal routier A45 gauche de la route, côté Mariembourg Centre, et un signal routier A45 à droite de la route, côté Givet et orienté vers la sortie des installations industrielles du Chemin de Fer à Vapeur des 3 Vallées;

2) een verkeersbord A45 links van de weg, kant Mariembourg Centrum, en een verkeersbord A45 rechts van de weg, kant Givet en georiënteerd naar de uitgang van de industriële installaties van de " Chemin de Fer à Vapeur des 3 Vallées" ;


Le plan décennal des investissements 1991-2000 de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), publié au Moniteur belge du 4 septembre 1991, prévoit notamment (fiche n° 34) un investisse- ment de 5.158 millions de francs belges pour l'amélio- ration de la ligne Dinant-Athus, y compris son électri- fication.

Het tienjaren-investeringsplan 1991-2000 van de Nationale maatschappij der Belgische spoorwegen (NMBS), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 4 september 1991, voorziet onder meer (fiche nr. 34) in een investering van 5.158 miljoen Belgische frank voor de verbetering van de lijn Dinant-Athus, inclu- sief elektrificatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chemins de fer dinant-givet ->

Date index: 2022-07-21
w