Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher le pointeur d'enregistrement
Chercher à préserver la composition de l’eau
En position habituelle
In situ
Location automatique des places
Location électronique des places
Overbooking
Place réservée
Réservation
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Surbooking
Surréservation
Système de réservation
à sa place normale

Vertaling van "chercher sa place " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in situ | à sa place normale | en position habituelle

in situ | op de gewone plaats


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


chercher l’amélioration nutritionnelle dans la production alimentaire

bij de productie van voedingsmiddelen naar een betere voedingswaarde streven


chercher à préserver la composition de l’eau

naar het behoud van de samenstelling van water streven


chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes

plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken


devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays

recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging


chercher le pointeur d'enregistrement

de recordwijzer localiseren


réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]

reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Sénat a donc dû chercher sa place dans ce nouveau paysage au cours de cette législature.

De Senaat heeft tijdens de voorbije legislatuur zijn plaats moeten zoeken in dit gewijzigde politieke landschap.


Par conséquent, la Commission va, dans le même temps, chercher à déterminer si ces problèmes initiaux inhérents à la phase d'apprentissage peuvent être résolus par des incitations publiques (soutien au développement de la capacité institutionnelle dans les pays partenaires, mise en place d'un système de subventions d'accompagnement pour les activités préparatoires aux projets, dispositif d'aide au démarrage pour l'application conjointe et le mécanisme pour un développement propre, attribution d'un label aux projets donnant lieu à des ...[+++]

Daarom zal de Commissie tezelfdertijd onderzoeken of deze aanloopproblemen tijdens de proeffase kunnen worden opgelost door middel van stimulerende overheidsmaatregelen (bijv. steun voor de opbouw van institutionele capaciteit in partnerlanden, een steunregeling in de vorm van "matching grants" voor voorbereidende werkzaamheden voor projecten, een opstartfaciliteit voor JI/CDM, vrijwillige labeling van emissiereductie kredieten).


(xi) remédier aux restrictions imposées par certains pays en ce qui concerne la propriété et le contrôle par des compagnies étrangères de compagnies aériennes ainsi qu'aux droits de cabotage; chercher à mettre en place, à titre d'objectif à long terme, des règles commerciales internationales contraignantes pour le secteur de l'aviation tout en reconnaissant la responsabilité fondamentale de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) en ce qui concerne la réglementation de l'aviation en matière économique et de sécurité; lorsque des partenaires commerciaux imp ...[+++]

(xi) beperkingen aan te pakken die bepaalde landen opleggen met betrekking tot buitenlandse eigendom van en zeggenschap over luchtvaartmaatschappijen alsook cabotagerechten; als langetermijndoelstelling te streven naar bindende internationale handelsregels voor de luchtvaart en tegelijkertijd de verantwoordelijkheid van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie voor economische en veiligheidsregelgeving te erkennen; indien belangrijke handelspartners onwillig zijn wezenlijke vooruitgang te boeken, te kijken of er andere opties zijn om te waarborgen dat aan Europese vervoerders billijke concurrentievoorwaarden worden geboden;


Le cinquième élargissement a donné une nouvelle impulsion aux relations de l'UE avec ses voisins de l'Est et du Sud et l'a conduite à chercher à mettre en place des initiatives dans les régions de la mer Baltique et de la mer Noire.

De vijfde uitbreidingsronde gaf een nieuwe impuls aan de betrekkingen van de EU met de buurlanden in het oosten en zuiden, wat leidde tot de verkenning van nieuwe initiatieven in de regio's rond de Oostzee en de Zwarte Zee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en collaboration avec la Commission, de chercher à assurer, au moyen des mécanismes de financement et de coopération appropriés, la viabilité à long terme des infrastructures mises en place dans les domaines de l'information, de la recherche et des soins de santé pour les maladies rares.

Samen met de Europese Commissie ernaar te streven dat met passende financierings- en samenwerkingsmechanismen de duurzaamheid van infrastructuur die ontwikkeld is op het gebied van informatie, onderzoek en gezondheidszorg voor zeldzame ziekten op lange termijn gegarandeerd is.


Nous devons éviter un scénario qui considérerait les services médicaux simplement comme des services d’intérêt général, ce qui signifie qu’ils seraient placés en dehors du champ d’application du Traité européen, ce qui aurait pour effet que chaque État membre mettrait de nouveau en place son propre système, que les patients ne seraient pas reconnus comme ayant des droits et que les riches s’envoleraient pour Pékin pour avoir le meilleur traitement que l’argent puisse acheter au lieu de chercher un traitement en Europe.

En niet dat de medische diensten enkel en alleen worden beschouwd als een dienst van algemeen belang waardoor zij buiten het Europees Verdrag worden geplaatst, zodat elke lidstaat weer een eigen systeem gaat opzetten, de grenzen worden gesloten, er geen vrijheid is, patiëntenrechten niet worden erkend en de rijken zich niet in Europa laten behandelen, maar een retourtje Peking nemen en daar de beste kwaliteit kopen die ze willen.


Nous devons éviter un scénario qui considérerait les services médicaux simplement comme des services d’intérêt général, ce qui signifie qu’ils seraient placés en dehors du champ d’application du Traité européen, ce qui aurait pour effet que chaque État membre mettrait de nouveau en place son propre système, que les patients ne seraient pas reconnus comme ayant des droits et que les riches s’envoleraient pour Pékin pour avoir le meilleur traitement que l’argent puisse acheter au lieu de chercher un traitement en Europe.

En niet dat de medische diensten enkel en alleen worden beschouwd als een dienst van algemeen belang waardoor zij buiten het Europees Verdrag worden geplaatst, zodat elke lidstaat weer een eigen systeem gaat opzetten, de grenzen worden gesloten, er geen vrijheid is, patiëntenrechten niet worden erkend en de rijken zich niet in Europa laten behandelen, maar een retourtje Peking nemen en daar de beste kwaliteit kopen die ze willen.


16. demande aux États membres de tenir compte, au nombre des conditions de la mise en place de l'infrastructure de réseau 3G, tant de la protection de la santé et de l'environnement que de la nécessité d'une extension rapide et sans accrocs du réseau; se félicite, à cet égard, des efforts encourageants consentis par les opérateurs de réseaux de téléphonie mobile pour accroître la transparence et pour chercher le dialogue avec les ...[+++]

16. verzoekt de lidstaten in de voorwaarden die gesteld worden voor de aanleg van de infrastructuur voor het 3G-net, zowel rekening te houden met de bescherming van de gezondheid en het milieu als met een soepele en snelle uitbreiding van het net; is in dit verband verheugd over de bemoedigende pogingen van de exploitanten van gsm-netten om voor meer transparantie te zorgen en de dialoog met lokale autoriteiten en de publieke opinie aan te gaan; daarnaast dient nadrukkelijk te worden gepleit voor samenwerkingsvormen tussen exploitanten waarmee de aanleg van het net wordt bevorderd (gezamenlijke benutting van netinfrastructuur);


Monsieur le Ministre, au nom de la délégation autrichienne, je vous inviterais volontiers à venir chercher sur place les informations que vous et, sans doute, de nombreux autres - l'ensemble des quatorze probablement - n'avez pas.

Mijnheer de minister, namens de Oostenrijkse delegatie nodig ik u uit die informatie, die uzelf en vele lidstaten - waarschijnlijk alle 14 - niet hebben, ter plaatse te gaan inwinnen. U wilt weten wie op de FPÖ, die deel uitmaakt van de regering, heeft gestemd.


Par conséquent, la Commission va, dans le même temps, chercher à déterminer si ces problèmes initiaux inhérents à la phase d'apprentissage peuvent être résolus par des incitations publiques (soutien au développement de la capacité institutionnelle dans les pays partenaires, mise en place d'un système de subventions d'accompagnement pour les activités préparatoires aux projets, dispositif d'aide au démarrage pour l'application conjointe et le mécanisme pour un développement propre, attribution d'un label aux projets donnant lieu à des ...[+++]

Daarom zal de Commissie tezelfdertijd onderzoeken of deze aanloopproblemen tijdens de proeffase kunnen worden opgelost door middel van stimulerende overheidsmaatregelen (bijv. steun voor de opbouw van institutionele capaciteit in partnerlanden, een steunregeling in de vorm van "matching grants" voor voorbereidende werkzaamheden voor projecten, een opstartfaciliteit voor JI/CDM, vrijwillige labeling van emissiereductie kredieten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chercher sa place ->

Date index: 2022-01-06
w