Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chiffres actuels montrent déjà " (Frans → Nederlands) :

Les chiffres actuels montrent déjà la nécessité de systèmes financièrement abordables et flexibles.

De huidige cijfers tonen alvast de noodzaak aan van betaalbare en flexibele systemen.


En effet, les chiffres actuels représentent près du double du nombre de congés syndicaux enregistrés à l'époque où le ministre De Clerck tirait déjà la sonnette d'alarme.

De huidige cijfers zijn namelijk bijna een verdubbeling van het aantal syndicale verlofdagen onder minister De Clerck toen die al aan de alarmbel trok.


Le régime du tiers payant réservé aux habitants d'autres villes n'est plus proposé, d'une part vu la possibilité actuelle de déjà pouvoir faire du vélo à tarif préférentiel dans 20 villes (chiffre en hausse constante) et d'autre part, vu l'alourdissement considérable de la structure tarifaire interne et de la gestion des trajets, surtout pour les villes comportant plusieurs codes postaux (jusqu'à 5 par ville). b) Blue-bike en Flandre vise les objectifs suivants à long terme: On distingue une v ...[+++]

Het aanbieden van een derdebetalersregeling voor de inwoners in andere steden wordt niet meer aangeboden, enerzijds omdat momenteel in 20 steden (en stijgend) al aan gereduceerd tarief gefietst kan worden, anderzijds verzwaarde dit de interne tariefstructuur en de ritverwerking aanzienlijk, zeker voor steden met meerder postcodes (tot 5 per stad). b) Blue-bike in Vlaanderen heeft de volgende doelstellingen op lange termijn: Er is een toekomstvisie op korte (3 jaar) en lange termijn (10 jaar).


Ces premiers chiffres montrent déjà clairement l’impact entraîné par cette mesure.

Op basis van deze eerste cijfers, is de impact van de maatregel toch duidelijk merkbaar.


- La Slovénie aurait déjà atteint un total de 9.000, - la Croatie 5.000 et - la Serbie se serait engagée à doubler l'actuel chiffre de 5.990 moyennant une aide financière de l'UE.

- Slovenië zou reeds een totaal van 9.000 plaatsen hebben bereikt, - Kroatië 5.000 en - Servië zoud zich ertoe verbonden hebben om het huidige aantal van 5.990 plaatsen, mits financiële hulp van de EU, te verdubbelen.


Vous trouverez ces chiffres ci-après mais j'attire votre attention sur le fait qu'il s'agit de chiffres qui ne correspondent plus du tout à la réalité actuelle vu qu'en 2013 et en 2014, les conditions pour partir en pension anticipée ont déjà été relevées, conformément aux décisions prises par le gouvernement précédent.

Verder in dit document zal u deze cijfers aantreffen, maar ik wens te benadrukken dat het hier gaat om cijfers die momenteel niet meer representatief zijn voor de realiteit aangezien in 2013 en 2014 de leeftijdsvoorwaarden om met vervroegd pensioen te kunnen vertrekken reeds werden aangepast in de hoogte van de leeftijdsgrenzen. Dit trouwens conform de beslissingen genomen door de vorige regering.


Bien que la Défense ait déjà parcouru un long chemin, les chiffres que nous a communiqués Mme Annicq Bergmans, lieutenant-colonel à la Défense, montrent que les femmes constituent toujours un groupe minoritaire au sein du département.

Defensie heeft al een lange weg afgelegd, maar vrouwen vormen — op basis van de cijfers die Annicq Bergmans, luitenant-kolonel bij Defensie ons meedeelde — nog steeds een minderheidsgroep binnen het departement.


3. Les retombées économiques actuelles ont-elles déjà évolué par rapport aux données communiquées le 17 juin 2005 et, si oui, l'honorable ministre pourrait-il également me communiquer les chiffres actuels ?

3. Verschilt de huidige economische return momenteel al van de gegevens die werden meegedeeld op 17 juni 2005, en zo ja, kan de geachte minister mij eveneens de huidige cijfers meedelen ?


Les chiffres d'avril 2008 de Fedasil montrent cependant que les centres d'accueil ne sont occupés que pour 44% par des demandeurs d'asile ayant déjà entamé une procédure auprès d'une instance d'asile.

Uit de cijfers van Fedasil van april 2008 blijkt trouwens dat de opvangcentra slechts voor 44% bezet zijn door asielzoekers die bij de asielinstanties een procedure lopen hebben.


- Les chiffres du Commissariat auxfugiés et apatrides montrent une augmentation frappante du nombre de demandes d'asile introduites par des mineurs étrangers non accompagnés, ces dernières années : 384 en 2006, 711 en 2009, 1649 en 2011 et déjà 595 cette année.

- De cijfers van het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen tonen een opvallende stijging van het aantal asielaanvragen door niet-begeleide minderjarige vreemdelingen in de voorbije jaren: 384 in 2006, 711 in 2009,1649 in 2011 en al 595 dit jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres actuels montrent déjà ->

Date index: 2023-10-25
w