3. rappelle que les chiffres établis par la Cour des comptes ne laissent pas entrevoir une tendance positive, que le nombre d'erreurs de fond reste élevé, le phénomène touchant tant les crédits gérés directement par la Commission que les dépenses communautaires effectuées par délégation par les États membres;
3. wijst erop dat uit de door de Europese Rekenkamer vastgestelde cijfers geen positieve trend kan worden afgeleid, dat het aantal werkelijke fouten nog steeds hoog is, en dat dit voor de rechtstreeks door de Commissie beheerde middelen niet minder geldt dan voor de communautaire uitgaven die onder auspiciën van de lidstaten zijn gedaan;