Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premiers chiffres laissent entrevoir » (Français → Néerlandais) :

Les premiers résultats laissent entrevoir des perspectives favorables.

De eerste resultaten geven een gunstig vooruitzicht.


Pour la première fois depuis 2008, les prévisions de la Commission laissent entrevoir une croissance économique dans tous les États membres de l'UE sur l'ensemble de la période de prévision (2016, 2017, 2018).

Uit de prognoses van de Commissie blijkt dat alle EU-lidstaten voor het eerst sinds 2008 gedurende de gehele prognoseperiode (2016, 2017 en 2018) economische groei zullen kennen.


Ce problème prend une dimension particulière depuis la publication des statistiques d'accidents de l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) pour le premier semestre 2015. Ces chiffres récents laissent apparaître un bilan en demi-teinte, avec une baisse du nombre d'accidents ayant entraîné des lésions corporelles mais une hausse du nombre de tués sur la route.

De camera's werden dan maar uitgeschakeld. En dat terwijl het Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid (BIVV) recent nog berichtte dat de ongevallenstatistieken voor het eerste semester van 2015 een gemengd beeld geven: een dalend aantal letselongevallen, maar een stijging van het aantal verkeersdoden.


Cependant, bien que ces chiffres paraissent positifs au premier abord, la police et la Justice craignent toutefois que ces chiffres ne laissent apparaître que la face visible de l'iceberg.

Hoewel die cijfers op het eerste gezicht positief lijken, vrezen politie en justitie echter dat ze alleen maar het topje van de ijsberg laten zien.


Les chiffres laissent entrevoir des difficultés de recrutement pour certaines nationalités, problème qui pourrait utilement être examiné en détail dans un rapport de décharge à venir.

De cijfers geven aan dat er problemen bestaan bij het aanwerven van personeel bij een aantal nationaliteiten.


Bien entendu, les chiffres ne laissent encore rien entrevoir de la réforme instaurée par la loi du 24 décembre 2002 susmentionnée, puisqu'elle n'est en application que depuis le 15 février 2003.

In de cijfers is er uiteraard nog geen resultaat merkbaar van de hervorming ingevoerd bij hogervermelde wet van 24 december 2002, aangezien ze slechts van toepassing is vanaf 15 februari 2003.


L'UE espère que les résultats des élections seront disponibles rapidement et qu'ils corroboreront les premières indications, qui laissent entrevoir un large soutien de l'électorat en faveur des partis et des candidats modérés, partisans des accords de Dayton et animés d'un esprit de tolérance.

De EU spreekt de hoop uit dat de verkiezingsresultaten spoedig beschikbaar zullen zijn en dat deze een bevestiging vormen van de eerste tekenen die wijzen op brede electorale steun voor de gematigde, pro-Dayton en naar tolerantie neigende partijen en kandidaten.


3. rappelle que les chiffres établis par la Cour des comptes ne laissent pas entrevoir une tendance positive, que le nombre d'erreurs de fond reste élevé, le phénomène touchant tant les crédits gérés directement par la Commission que les dépenses communautaires effectuées par délégation par les États membres;

3. wijst erop dat uit de door de Europese Rekenkamer vastgestelde cijfers geen positieve trend kan worden afgeleid, dat het aantal werkelijke fouten nog steeds hoog is, en dat dit voor de rechtstreeks door de Commissie beheerde middelen niet minder geldt dan voor de communautaire uitgaven die onder auspiciën van de lidstaten zijn gedaan;


Pour l'exercice 2009, les premiers chiffres laissent entrevoir une image favorable et les dépenses évoluent en fonction des budgets prévus.

Voor het dienstjaar 2009 geven de eerste cijfers een gunstig beeld en evolueren de uitgaven in functie van de voorziene budgetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premiers chiffres laissent entrevoir ->

Date index: 2022-04-20
w