Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chiffres nous montrent " (Frans → Nederlands) :

Ces chiffres nous montrent que la problématique des drogues reste une priorité pour les services de police afin d’assurer les saisies de drogues.

De cijfers laten ons zien dat de politiediensten de drugsproblematiek als een prioriteit aanpakken om inbeslagnames van drugs te verzekeren.


3. Les chiffres nous montrent clairement que la problématique de la drogue reste une priorité de sécurité et que les moyens et le personnel engagés doivent rester constants pour assurer la continuité des saisies de drogues.

3. De cijfers laten ons duidelijk zien dat de drugsproblematiek een veiligheidsprioriteit blijft en dat middelen en personeel ingezet moeten blijven om inbeslagnames van drugs verder te verzekeren.


Nous pouvons par contre spécifier que les chiffres globaux (environ 2.000 cas en 2010 et moins de 1.000 en 2015) montrent une diminution de l'utilisation des prestations remboursant les têtes en métal et donc que la pratique médicale elle-même tend vers une diminution de l'utilisation de ce type de dispositif.

We kunnen echter wel specificeren dat de globale cijfers (ongeveer 2.000 gevallen in 2010 en minder dan 1.000 gevallen in 2015) wijzen op een daling van het gebruik van de verstrekkingen waarvoor de metalen koppen worden terugbetaald en dat de medische praktijkvoering zelf streeft naar een daling van het gebruik van dit type van hulpmiddel.


Les chiffres de ce benchmarking nous montrent, au vu du nombre de plaintes traitées par ces différents médiateurs, la grande visibilité dont jouit la fonction au sein des établissements de soins.

Uit de cijfers van die benchmarking blijkt, gezien het aantal klachten dat die diverse ombudsmannen behandeld hebben, dat de functie in de zorginstellingen heel zichtbaar is.


Bien que la Défense ait déjà parcouru un long chemin, les chiffres que nous a communiqués Mme Annicq Bergmans, lieutenant-colonel à la Défense, montrent que les femmes constituent toujours un groupe minoritaire au sein du département.

Defensie heeft al een lange weg afgelegd, maar vrouwen vormen — op basis van de cijfers die Annicq Bergmans, luitenant-kolonel bij Defensie ons meedeelde — nog steeds een minderheidsgroep binnen het departement.


Les chiffres relatifs aux Afghans montrent que nous sommes face à un problème spécifique.

De cijfers met betrekking tot de Afghanen tonen aan dat we te maken hebben met een specifiek probleem.


La commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a fait la déclaration suivante: «Les derniers chiffres publiés, qui atteignent un niveau record, montrent que nous avons dépassé notre objectif de trois millions d’étudiants Erasmus et témoignent du succès et de la popularité durables du programme.

Androulla Vassiliou, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei hierover: "De laatste recordcijfers laten zien dat wij onze doelstelling van 3 miljoen Erasmus-studenten hebben overtroffen. Dit is een bewijs dat het programma blijvend succesvol en populair is.


Ces chiffres montrent les similitudes entre les problèmes que nous rencontrons, mais également les différences d’un pays à un autre, et la nécessité de progresser de manière résolue à tous les niveaux dans le contexte du présent Semestre européen.

Deze gegevens geven niet alleen de gemeenschappelijke uitdagingen, maar ook de verschillen tussen de landen weer en duiden op de noodzaak om in de context van dit Europees semester op alle niveaus vastberaden vooruitgang te boeken.


Les chiffres nous montrent clairement que le taux global d'accidents par vol et par kilomètre parcouru est bien inférieur à ce qu'il était il y a vingt ans, mais il faut aussi prendre en considération le fait que la demande croissante de transports aériens, demande qui progresse au rythme de quelque 6% par an et devrait doubler au cours des dix prochaines années, va exercer des contraintes sans précédent sur la sécurité des transports aériens.

De cijfers wijzen er duidelijk op dat het totale percentage ongelukken per vliegreis en per gevlogen kilometer veel lager ligt dan 20 jaar geleden, maar we moeten er ook rekening mee houden dat de stijgende vraag naar luchtvervoer, een stijging van ongeveer 6% per jaar, welk percentage in de komende 10 jaar naar verwachting zal verdubbelen, de veiligheid van het luchtvervoer als nooit tevoren onder druk zal zetten.


À cet égard, les chiffres montrent qu'à court comme à long terme, nous serons confrontés à un important problème.

De cijfers hierover wijzen erop dat we op korte en op lange termijn voor een groot probleem komen te staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres nous montrent ->

Date index: 2022-01-30
w