Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses vont encore » (Français → Néerlandais) :

Les choses sont donc simples : soit on continue à se fonder sur l'article 3 du Code civil, auquel cas les choses vont encore se compliquer et l'insécurité juridique va encore grandir, soit on adopte un texte strict et clair impliquant des choix auxquels tout le monde peut souscrire.

Het is dus eenvoudig; ofwel gaat men voort met artikel 3 van het Burgerlijk Wetboek, blijft men de zaak compliceren en blijft de rechtsonzekerheid aangroeien, ofwel wordt er een strikte en klare tekst gegeven met bepaalde opties waar iedereen zich wel akkoord mee kan verklaren.


Les choses sont donc simples : soit on continue à se fonder sur l'article 3 du Code civil, auquel cas les choses vont encore se compliquer et l'insécurité juridique va encore grandir, soit on adopte un texte strict et clair impliquant des choix auxquels tout le monde peut souscrire.

Het is dus eenvoudig; ofwel gaat men voort met artikel 3 van het Burgerlijk Wetboek, blijft men de zaak compliceren en blijft de rechtsonzekerheid aangroeien, ofwel wordt er een strikte en klare tekst gegeven met bepaalde opties waar iedereen zich wel akkoord mee kan verklaren.


À première vue, il semble s'agir de choses utiles, mais ces projets ne vont pas encore assez loin, tant s'en faut.

Op het eerste zicht lijken dit nuttige zaken, maar deze projecten gaan absoluut nog niet ver genoeg.


Nos partenaires politiques importants, comme les États-Unis, nous le font déjà savoir et nous ne savons pas encore comment les choses vont se passer avec d’autres partenaires, comme la Russie, par exemple.

Belangrijke politieke partners, zoals de VS, laten ons dat nu al duidelijk merken, en we weten niet wat andere partners, zoals Rusland, gaan doen.


Nos partenaires politiques importants, comme les États-Unis, nous le font déjà savoir et nous ne savons pas encore comment les choses vont se passer avec d’autres partenaires, comme la Russie, par exemple.

Belangrijke politieke partners, zoals de VS, laten ons dat nu al duidelijk merken, en we weten niet wat andere partners, zoals Rusland, gaan doen.


J’espère que les mesures énergiques prises ces derniers jours à l’encontre du réseau concerné au Pakistan seront un bon exemple, mais nous devons encore voir comment les choses vont évoluer dans ce pays.

Ik hoop dat het oprollen van de netwerken onlangs in Pakistan een goed voorbeeld zal zijn, maar we moeten nog zien hoe het proces verdergaat in dat land.


Puisque j’ai encore quelques secondes, je voudrais encore vous dire une chose: faites d’abord de bonnes provocations, qui vont très loin, et nous arriverons à faire ensemble de bonnes propositions pour nos concitoyens européens.

Aangezien ik nog enkele seconden spreektijd heb, wil ik nog een ding tegen u zeggen: provoceer in eerste instantie; ga ver in uw voorstellen, en we zullen uiteindelijk samen goede voorstellen doen voor onze Europese medeburgers.


Les choses vont plus loin encore, puisque des mouvements d’extrême-droite d’Europe occidentale tentent de nouer des contacts avec leurs homologues d’Europe centrale et orientale, afin d'attiser le feu allumé jadis par les services secrets des anciens régimes communistes, feu qui n'a d'ailleurs rien de sacré.

Sterker nog, extreem-rechtse bewegingen uit West-Europa zoeken contact met gelijkgezinden in Midden- en Oost-Europa en wakkeren daar het onheilig vuur aan. Vuur dat nog wel eens ontstoken is door de geheime diensten van de vroegere communistische regimes.




D'autres ont cherché : cas les choses vont encore     s'agir de choses     projets ne vont     vont pas encore     comment les choses     choses vont     savons pas encore     nous devons encore     qui vont     puisque j’ai encore     choses     plus loin encore     choses vont encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses vont encore ->

Date index: 2020-12-16
w