Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chroniques et dépassent le clivage entre 1ère " (Frans → Nederlands) :

...e en faveur des patients chroniques et dépassent le clivage entre 1ère et 2ème ligne de soins; la réforme du financement des hôpitaux prévue en exécution de l'accord de gouvernement fédéral doit également être en concordance avec cette démarche; d) en accord avec les programmes de prévention des communautés/régions, clarifier le rôle des acteurs en matière de prévention (y compris en matière de détection précoce et d'interventions précoces) et leur fournir des méthodologies adéquates pour réaliser leurs tâches de prévention; - au niveau de la formation des professionnels (formation de base et formation continue) : développer, avec ...[+++]

...linaire, continue zorg op maat ten gunste van chronisch zieke patiënten bevorderen en de kloof tussen 1e en 2e lijn overbruggen; de hervorming van de ziekenhuisfinanciering in uitvoering van het federaal regeerakkoord dient hier eveneens op afgestemd; d) afgestemd op de preventieprogramma's van de gemeenschappen/gewesten, de rol van de zorgactoren op vlak van preventie (met inbegrip van vroegdetectie en vroeginterventie) verduidelijken en hen haalbare methodieken aanreiken om hun preventieve taak te realiseren; - op het vlak van ...[+++]


Le projet qui a été approuvé par la Chambre, est le fruit d'une intense concertation parlementaire dépassant les clivages entre majorité et opposition.

Het ontwerp dat door de Kamer werd goedgekeurd, is het resultaat van intens parlementair overleg over de grenzen van meerderheid en oppositie heen.


7. rappelle que l'Union se fonde sur les valeurs de la tolérance et de l'égalité de droits pour l'ensemble de la société; engage le Monténégro à poursuivre un dialogue constructif entre les forces politiques afin de préserver la cohésion du pays dans son caractère multiethnique, de dépasser les clivages culturels et nationaux restants et de prévenir toute discrimination;

7. herinnert eraan dat de EU is gegrondvest op de waarden van tolerantie en gelijke rechten voor iedereen in de samenleving; spoort Montenegro ertoe aan een constructieve dialoog tussen de politieke krachten in stand te houden met als doel de cohesie in dit multi-etnische land te beschermen, de resterende culturele en nationale scheidingslijnen te overwinnen en discriminatie te voorkomen;


7. rappelle que l'Union se fonde sur les valeurs de la tolérance et de l'égalité de droits pour l'ensemble de la société; engage le Monténégro à poursuivre un dialogue constructif entre les forces politiques afin de préserver la cohésion du pays dans son caractère multiethnique, de dépasser les clivages culturels et nationaux restants et de prévenir toute discrimination;

7. herinnert eraan dat de EU is gegrondvest op de waarden van tolerantie en gelijke rechten voor iedereen in de samenleving; spoort Montenegro ertoe aan een constructieve dialoog tussen de politieke krachten in stand te houden met als doel de cohesie in dit multi-etnische land te beschermen, de resterende culturele en nationale scheidingslijnen te overwinnen en discriminatie te voorkomen;


7. rappelle que l'Union se fonde sur les valeurs de la tolérance et de l'égalité de droits pour l'ensemble de la société; engage le Monténégro à poursuivre un dialogue constructif entre les forces politiques afin de préserver la cohésion du pays dans son caractère multiethnique, de dépasser les clivages culturels et nationaux restants et de prévenir toute discrimination;

7. herinnert eraan dat de EU is gegrondvest op de waarden van tolerantie en gelijke rechten voor iedereen in de samenleving; spoort Montenegro ertoe aan een constructieve dialoog tussen de politieke krachten in stand te houden met als doel de cohesie in dit multi-etnische land te beschermen, de resterende culturele en nationale scheidingslijnen te overwinnen en discriminatie te voorkomen;


Il doit surmonter le clivage toujours plus artificiel entre la sécurité intérieure et extérieure et s’attaquer aux risques de prolifération en constante évolution qui dépassent les frontières et les juridictions.

Het moet de steeds kunstmatigere scheidslijn tussen interne en externe veiligheid slechten en veranderende proliferatierisico's aan banden leggen die grenzen en rechtsgebieden overschrijden.


Il doit surmonter le clivage toujours plus artificiel entre la sécurité intérieure et extérieure et s’attaquer aux risques de prolifération en constante évolution qui dépassent les frontières et les juridictions.

Het moet de steeds kunstmatigere scheidslijn tussen interne en externe veiligheid slechten en veranderende proliferatierisico's aan banden leggen die grenzen en rechtsgebieden overschrijden.


Je remercie le commissaire Patten de nous avoir invités avec sa subtilité et sa franchise habituelles à dépasser des clivages un peu simplistes entre l’atlantisme et l’antiaméricanisme, entre l’unilatéralisme et le multilatéralisme.

Naar mijn mening legde hij daarbij iets te veel nadruk op het goede nieuws en niet voldoende op het slechte. Ik ben commissaris Patten erkentelijk voor het feit dat hij ons – met de scherpzinnigheid en de vrijmoedigheid die we van hem gewend zijn – heeft gemaand de wat simplistische tegenstellingen tussen “atlanticisme” en anti-Amerikanisme, en tussen unilateralisme en multilateralisme te overbruggen.


Je remercie le commissaire Patten de nous avoir invités avec sa subtilité et sa franchise habituelles à dépasser des clivages un peu simplistes entre l’atlantisme et l’antiaméricanisme, entre l’unilatéralisme et le multilatéralisme.

Naar mijn mening legde hij daarbij iets te veel nadruk op het goede nieuws en niet voldoende op het slechte. Ik ben commissaris Patten erkentelijk voor het feit dat hij ons – met de scherpzinnigheid en de vrijmoedigheid die we van hem gewend zijn – heeft gemaand de wat simplistische tegenstellingen tussen “atlanticisme” en anti-Amerikanisme, en tussen unilateralisme en multilateralisme te overbruggen.


Le groupe PRL votera cette modification car nous sommes heureux qu'un accord ait pu être dégagé entre huit partis en dépassant les clivages traditionnels entre majorité et opposition (Applaudissements sur la plupart des bancs).

De PRL-fractie zal deze hervorming goedkeuren, want het verheugt ons dat wars van de traditionele tegenstellingen tussen meerderheid en oppositie een akkoord kon worden bereikt onder acht partijen (Applaus van de meeste leden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chroniques et dépassent le clivage entre 1ère ->

Date index: 2021-07-12
w