Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chypre mais aussi " (Frans → Nederlands) :

­ six mois après la fin de la C.I. G., mais sans attendre la ratification du nouveau traité, débuteront les négociations d'adhésion avec Malte et Chypre mais aussi (sauf veto grec) avec les quatre pays dits de Visegrad (la Pologne, la Hongrie, la République tchèque et même la République slovaque) ainsi qu'avec la Slovénie (sauf veto italien); pour les autres pays de l'Europe centrale et orientale (Estonie, Lettonie, Lituanie, Roumanie, Bulgarie), la probabilité d'adhésion est plus faible mais néanmoins réelle;

­ zes maanden na het einde van de I. G.C., maar zonder de ratificering van het nieuwe verdrag af te wachten, zullen de toetredingsonderhandelingen aanvangen met Malta en Cyprus, maar ook (behoudens veto van Griekenland) met de vier zogenaamde Visegrad-landen (Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek en zelfs de Slovaakse Republiek), alsmede met Slovenië (behoudens veto van Italië); voor de andere landen van Midden- en Oost-Europa (Estland, Letland, Litouwen, Roemenië, Bulgarije) is de kans op toetreding kleiner maar niettemin reëel;


­ six mois après la fin de la C.I. G., mais sans attendre la ratification du nouveau traité, débuteront les négociations d'adhésion avec Malte et Chypre mais aussi (sauf veto grec) avec les quatre pays dits de Visegrad (la Pologne, la Hongrie, la République tchèque et même la République slovaque) ainsi qu'avec la Slovénie (sauf veto italien); pour les autres pays de l'Europe centrale et orientale (Estonie, Lettonie, Lituanie, Roumanie, Bulgarie), la probabilité d'adhésion est plus faible mais néanmoins réelle;

­ zes maanden na het einde van de I. G.C., maar zonder de ratificering van het nieuwe verdrag af te wachten, zullen de toetredingsonderhandelingen aanvangen met Malta en Cyprus, maar ook (behoudens veto van Griekenland) met de vier zogenaamde Visegrad-landen (Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek en zelfs de Slovaakse Republiek), alsmede met Slovenië (behoudens veto van Italië); voor de andere landen van Midden- en Oost-Europa (Estland, Letland, Litouwen, Roemenië, Bulgarije) is de kans op toetreding kleiner maar niettemin reëel;


Les pays de destination sont essentiellement la Turquie et Israël mais aussi la Grèce, Chypre et certains pays ouest-européens dont l'Allemagne, l'Italie et le Benelux.

Landen van bestemming zijn vooral Turkije en Israël, en verder Griekenland, Cyprus en sommige West-Europese landen waaronder Duitsland, Italië en de Benelux.


Parmi les pays qui ont un déficit budgétaire énorme et une dette considérable, il y a l'Irlande mais aussi et surtout des pays du sud de l'Europe, comme Chypre, la Grèce, l'Espagne, le Portugal et l'Italie.

Vooral landen in Zuid-Europa, zoals Cyprus, Griekenland, Spanje, Portugal en Italië, maar ook Ierland, hebben een enorm begrotingstekort en een flinke staatsschuld.


Parmi les pays qui ont un déficit budgétaire énorme et une dette considérable, il y a l'Irlande mais aussi et surtout des pays du sud de l'Europe, comme Chypre, la Grèce, l'Espagne, le Portugal et l'Italie.

Vooral landen in Zuid-Europa, zoals Cyprus, Griekenland, Spanje, Portugal en Italië, maar ook Ierland, hebben een enorm begrotingstekort en een flinke staatsschuld.


Le gouvernement turc continue à interdire de manière provocatrice non seulement aux navires et aéronefs immatriculés à Chypre, mais aussi aux navires et aéronefs qui ont précédemment relâché dans des ports ou atterri dans des aéroports de la République de Chypre de pénétrer dans son espace aérien, d’atterrir et de mouiller dans des aéroports et ports de Turquie.

De Turkse regering blijft provoceren door niet alleen in Cyprus geregistreerde vliegtuigen en schepen te verbieden het Turkse luchtruim binnen te komen, te landen op Turkse luchthavens of aan te meren in Turkse havens, maar ook vliegtuigen en schepen die eerder geland zijn op luchthavens of aangemeerd in havens van de Cypriotische Republiek.


Il s’agissait d’une excellente occasion pour la Commission et le Conseil de faire pression sur la Turquie concernant la nécessité pour Ankara de faire preuve de bonne volonté – non seulement à l’égard de Chypre, mais aussi de l’UE – en retirant le plus rapidement ses forces d’occupations du territoire chypriote et en appliquant immédiatement le Protocole d’Ankara.

Dit is een goed moment voor de Commissie en de Raad om Turkije te doordringen van de noodzaak om zijn goede wil te tonen – niet alleen aan Cyprus, maar aan de EU in het algemeen – door snel zijn bezettingstroepen weg te halen van het eiland Cyprus en door onmiddellijk het Ankara-Protocol uit te voeren.


B. considérant que la superficie totale de végétation et de forêts de l'Union touchée par les incendies est supérieure à 200 000 hectares, dont la moitié en Espagne, et que les autres États membres affectés sont non seulement le Portugal, la Grèce, la France, l'Italie et Chypre, mais aussi d'autres États habituellement considérés comme moins exposés, tels que les Pays-Bas, l'Irlande, la Lituanie, le Royaume-Uni, l'Autriche, la Suède, la République tchèque ou la Pologne,

B. overwegende dat de totale oppervlakte aan vegetatie en bossen die door de branden is verwoest méér dan 200.000 hectare bedraagt, waarvan de helft in Spanje; overwegende dat tot de andere getroffen lidstaten niet alleen Portugal, Griekenland, Frankrijk, Italië en Cyprus behoren, maar ook andere die van oudsher minder als risicovol worden beschouwd, zoals Nederland, Ierland, Litouwen, het VK, Oostenrijk, Zweden, de Tsjechische Republiek en Polen,


B. considérant que la superficie totale de végétation et de forêts de l'Union touchée par les incendies est supérieure à 200 000 hectares, dont la moitié en Espagne, et que les autres États membres affectés sont non seulement le Portugal, la Grèce, la France, l'Italie et Chypre, mais aussi d'autres États habituellement considérés comme moins exposés, tels que les Pays-Bas, l'Irlande, la Lituanie, le Royaume-Uni, l'Autriche, la Suède, la République tchèque ou la Pologne,

B. overwegende dat de totale oppervlakte aan vegetatie en bossen die door de branden is verwoest méér dan 200.000 hectare bedraagt, waarvan de helft in Spanje; overwegende dat tot de andere getroffen lidstaten niet alleen Portugal, Griekenland, Frankrijk, Italië en Cyprus behoren, maar ook andere die van oudsher minder als risicovol worden beschouwd, zoals Nederland, Ierland, Litouwen, het VK, Oostenrijk, Zweden, de Tsjechische Republiek en Polen,


Le Conseil pourrait-il dire quelles mesures il a l'intention de prendre pour protéger les droits légaux de propriété des Chypriotes grecs dans les territoires occupés et pour faire comprendre aux candidats acheteurs que d'éventuelles affirmations et garanties de l'administration chypriote turque quant à la légalité des titres de propriété sont sans fondement puisque revendications des propriétaires légaux il y a, dont beaucoup sont pendantes non seulement auprès de tribunaux de la République de Chypre, mais aussi auprès de la Cour européenne des droits de l'homme?

Welke maatregelen denkt de Raad te nemen om de wettige rechten van de Grieks-Cyprioten op hun eigendommen in het bezette gedeelte te beschermen, en om duidelijk te maken aan de kandidaat-kopers dat de eventuele garanties die de Turks-Cypriotische administratie geeft inzake de wettigheid van de eigendommen, onbestaande zijn aangezien de wettige eigenaren aanspraken maken op deze eigendommen en vele zaken daarvan aanhangig zijn niet alleen bij Cypriotische rechtbanken maar ook bij het Hof van de rechten van de mens?




Anderen hebben gezocht naar : malte et chypre mais aussi     chypre     israël     israël mais aussi     comme chypre     l'irlande     l'irlande mais aussi     immatriculés à chypre     mais     aussi     l’égard de chypre     l'italie et chypre     république de chypre     chypre mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chypre mais aussi ->

Date index: 2023-05-26
w