Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "israël mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Les pays de destination sont essentiellement la Turquie et Israël mais aussi la Grèce, Chypre et certains pays ouest-européens dont l'Allemagne, l'Italie et le Benelux.

Landen van bestemming zijn vooral Turkije en Israël, en verder Griekenland, Cyprus en sommige West-Europese landen waaronder Duitsland, Italië en de Benelux.


Quant à la question des conditions minimales, M. Armali déclare que dans le processus de négociation, il faudra tenir compte non seulement de la sécurité d'Israël, mais aussi de celle des Palestiniens.

In verband met de vraag naar de minimale voorwaarden verklaart de heer Armali dat men in het onderhandelingsproces niet alleen rekening moet houden met de veiligheid van Israël maar ook met die van de Palestijnen.


L'idée d'une trêve au Moyen-Orient serait utile à Israël mais aussi au Hamas, qui propose une trêve de six mois jusqu'à la fin de l'année 2008.

Het idee van een bestand in het Midden-Oosten zou nuttig zijn voor Israël maar ook voor Hamas dat een bestand van zes maanden voorstelt tot eind 2008.


Les pays de destination sont essentiellement la Turquie et Israël mais aussi la Grèce, Chypre et certains pays ouest-européens dont l'Allemagne, l'Italie et le Benelux.

Landen van bestemming zijn vooral Turkije en Israël, en verder Griekenland, Cyprus en sommige West-Europese landen waaronder Duitsland, Italië en de Benelux.


L'Union européenne, et donc aussi la Belgique, a par conséquent non seulement attiré l'attention d'Israël sur cette situation difficile, mais a aussi condamné ces déplacements et on le fera à nouveau si la situation continue de la même façon.

De Europese Unie, en dus België ook, heeft derhalve Israël niet allen op deze moeilijke situatie gewezen, maar heeft ook die verplaatsingen veroordeeld, en we zullen dat opnieuw doen als dat zo verder gaat.


C’est une problématique qui je l’espère, en toute amitié avec Israël et la Knesset, évoluera de manière à ce que la société civile en Israël soit aussi transparente que possible, mais soit aussi active dans l’avenir de la paix dans la région.

In alle vriendschap met Israël en de Knesset, is dat een kwestie die naar ik hoop, veranderd zal worden, zodat het maatschappelijk middenveld in Israël net zo transparant zal zijn als het grootste deel toch al is, maar ook in de toekomst voor vrede in de regio actief zal zijn.


L’Union européenne doit adopter une position plus équilibrée et reconnaître officiellement les valeurs démocratiques communes que nous partageons avec l’État d’Israël, mais aussi renforcer véritablement la participation d’Israël aux programmes de l’UE – exceptionnellement, je suis d’accord avec la baronne Ludford sur ce point – en vertu de l’accord d’association, afin de consolider la confiance d’Israël dans la bonne volonté de l’Union européenne à l’égard de l’État juif.

De EU moet evenwichtiger zijn en formeel onze gemeenschappelijke democratische waarden met de staat Israël erkennen en de deelname van Israël aan EU-programma’s – het gebeurt niet vaak, maar ik ben het in dit geval eens met barones Ludford – op grond van de associatieovereenkomst vergroten, om het vertrouwen van Israël in de goede wil van de EU ten aanzien van de Joodse staat op te bouwen.


Faciliter le passage de l’aide humanitaire vers la population palestinienne est fondamental, mais au-delà d’une interprétation stricte de cette obligation, Israël devrait aussi faciliter les déplacements dans les territoires occupés de sorte à assurer une durabilité économique sans pour cela mettre en péril la sécurité des Israéliens, chose que personne ne désire.

Het is fundamenteel dat de verstrekking van humanitaire hulp aan de Palestijnse bevolking wordt vergemakkelijkt, maar naast deze verplichting zou Israël ook de verplaatsingen binnen de bezette gebieden moeten vereenvoudigen om economische duurzaamheid mogelijk te maken, zonder de veiligheid van de Israëli's in gevaar te brengen, want dat wil niemand.


C'est pourquoi les menaces d'Israël d'exiler ou d'assassiner Arafat sont non seulement moralement condamnables et indignes d'un État démocratique comme Israël, mais aussi politiquement absurdes, à moins de vouloir provoquer le chaos.

Daarom zijn zinspelingen op verbanning of zelfs het uit de weg ruimen van Yasser Arafat niet alleen schandalig voor een democratische staat als Israël, maar tevens politieke absurd, tenzij Israël een chaos wil veroorzaken.


Le Hamas est non seulement hostile à Israël mais aussi à l'Occident et à l'Europe.

Hamas is niet alleen anti-Israël, het is ook anti-Westers en anti-Europees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

israël mais aussi ->

Date index: 2023-10-05
w