Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chômage devrait continuer » (Français → Néerlandais) :

Son taux de chômage devrait continuer à diminuer et passer de 9,5 % en 2015 à 9 % en 2016. Cette diminution devrait être plus marquée dans les États membres qui ont réformé leur marché du travail.

De werkloosheid in de EU zal blijven dalen van 9,5 % in 2015 tot 9 % in 2016, en de daling zou meer uitgesproken moeten zijn in lidstaten waar arbeidsmarkthervormingen zijn geïmplementeerd.


Son taux de chômage devrait continuer à diminuer et passer de 9,5 % en 2015 à 9 % en 2016. Cette diminution devrait être plus marquée dans les États membres qui ont réformé leur marché du travail.

De werkloosheid in de EU zal blijven dalen van 9,5 % in 2015 tot 9 % in 2016, en de daling zou meer uitgesproken moeten zijn in lidstaten waar arbeidsmarkthervormingen zijn geïmplementeerd.


Etant donné la lenteur de la reprise et la persistance de certaines rigidités, très peu d'emplois seront créés en 2004 et le taux de chômage devrait continuer de croître légèrement pour atteindre 8,2% en 2004 (9,1% dans la zone euro), avant de s'infléchir à la baisse en 2005 [6].

Aangezien het herstel maar traag verloopt en er nog steeds sprake is van een zekere starheid, zullen er in 2004 maar heel weinig nieuwe banen bij komen en zal de werkloosheid waarschijnlijk licht oplopen tot 8,2% in 2004 (9,1% in de eurozone), waarna in 2005 opnieuw een daling zal inzetten [6].


Le taux de chômage dans la zone euro devrait continuer à reculer, passant de 10,0 % en 2016 à 9,6 % cette année et à 9,1 % en 2018.

Verwacht wordt dat de werkloosheidsgraad in de eurozone verder zal teruglopen van 10,0 % in 2016 tot 9,6 % dit jaar en 9,1 % in 2018.


La situation du marché du travail ayant commencé à s'améliorer courant 2013, davantage d'emplois devraient être créés et le taux de chômage devrait continuer de diminuer (pour atteindre 10,1 % dans l'UE et 11,4 % dans la zone euro en 2015).

In de loop van 2013 zijn de arbeidsmarktomstandigheden beginnen te verbeteren, wat tot meer werkgelegenheid en minder werkloosheid zou moeten leiden. In 2015 zou het werkloosheidspercentage dan ook teruglopen tot 10,1 % in de EU en 11,4 % in de eurozone.


Globalement, le chômage ne devrait continuer à diminuer que progressivement, avec de fortes disparités entre les États membres.

Al met al wordt ervan uitgegaan dat de werkloosheid slechts geleidelijk zal blijven dalen, waarbij er van aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten sprake is.


· Le taux de chômage, malgré une future amélioration de la situation économique, devrait continuer à toucher 18 millions de personnes en 1997.

· Ondanks een verwachte verbetering van de economische toestand zou het werkloosheidscijfer in 1997 opnieuw oplopen tot 18 miljoen personen.


Tout en convenant que le système éducatif devrait continuer à s'axer principalement sur l'enseignement formel et sur les efforts visant à assurer une qualité élevée dans les résultats de l'apprentissage pour tous les élèves et étudiants, la présidence a souligné que, vu la hausse du chômage et la faible croissance économique que l'on connaît à l'heure actuelle, le fait de recourir à de nouvelles possibilités d'apprentissage et de tirer le meilleur parti des connaissances, aptitudes et compétences acquises en dehor ...[+++]

Het voorzitterschap erkent dat het onderwijsstelsel in de eerste plaats gericht moet blijven op formeel onderwijs en het nastreven van goede leerresultaten voor alle leerlingen en studenten, maar onderstreepte dat het benutten van nieuwe leermogelijkheden en het optimaal profijt trekken van buiten het formele onderwijs verworven kennis, vaardigheden en competenties in de huidige context van stijgende werkloosheid en uitblijvende economische groei een belangrijke rol kunnen spelen bij het verhogen van de inzetbaarheid en mobiliteit, evenals bij het versterken van de motivatie voor een leven lang leren, met name onder sociaal-economisch ac ...[+++]


L'UE devrait se féliciter que le G20 continue à mettre l'accent sur les questions d'emploi, en particulier la gestion du chômage des jeunes, qui a atteint des niveaux préoccupants, y compris dans l'UE.

De EU moet de blijvende aandacht van de G20 voor werkgelegenheid, en met name voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid, die ook in de EU zorgwekkende niveaus heeft bereikt, toejuichen.


Alors que la création d'emplois devrait se poursuivre, donnant lieu à l'émergence d'environ 1 million d'emplois nouveaux durant la période 2002-2003, le taux de chômage devrait continuer à augmenter lentement durant la même période, s'établissant à 7,6% en 2002 et à 7,7% en 2003.

Hoewel er naar verwachting in de periode 2002-2003 circa 1 miljoen nieuwe banen bij zullen komen, zal de werkloosheid tegelijkertijd langzaam toenemen tot 7,6 % in 2002 en 7,7 % in 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage devrait continuer ->

Date index: 2022-05-23
w