Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chômage structurel reste très » (Français → Néerlandais) :

Les séquelles de la crise sont toujours particulièrement graves, en particulier sur les marchés du travail, avec un taux de chômage qui reste très élevé au niveau de l’UE et des situations très différentes entre les États membres.

De impact van de crisis is nog steeds duidelijk voelbaar, met name op de arbeidsmarkt. De werkloosheid in de EU blijft hoog en de situatie verschilt sterk van lidstaat tot lidstaat.


La croissance se ralentit, le chômage structurel reste à des niveaux élevés, les inégalités augmentent.

De groei is vertraagd, de structurele werkloosheid blijft hoog, ongelijkheden nemen toe.


Le taux de chômage est resté très élevé et la création d'emplois a été insuffisante pour réduire la pression exercée sur le marché du travail et offrir des possibilités d'emploi, en particulier aux jeunes qui entrent sur le marché du travail.

De werkloosheid bleef zeer hoog en er zijn onvoldoende banen bijgekomen om de druk op de arbeidsmarkt te verminderen en werkgelegenheid te creëren, in het bijzonder voor de jonge mensen die toetreden tot de arbeidsmarkt.


Le chômage est resté très élevé.

De werkloosheid blijft zeer hoog.


En conséquence, les progrès dans la réduction du chômage structurel, très élevé, sont restés très limités.

De vooruitgang met het terugdringen van de zeer hoge structurele werkloosheid is daarom erg beperkt gebleven.


On constate, certes, une diminution générale du chômage, mais celui-ci reste très élevé parmi la population allochtone et les jeunes.

Weliswaar is er een algemene daling van de werkloosheid, maar bij de allochtone bevolking en bij jongeren blijft deze toch nog hoog.


Le taux officiel du chômage reste élevé et est d'ordre structurel; il se caractérise par une part élevée de chômeurs peu qualifiés, de longue durée et féminins.

De officiële werkloosheidsgraad blijft hoog en is structureel van aard, met een groot aandeel laaggeschoolde, langdurige en vrouwelijke werklozen.


En ce qui concerne le chômage des jeunes et l'enseignement, la garantie pour la jeunesse, telle qu'elle a été convenue au Conseil européen, a été jugée très positive, tandis que l'enseignement reste un investissement à long terme qui ne pourra pas pátir de mesures d'économie.

Betreffende jeugdwerkloosheid en onderwijs werd de zogenaamde jeugdgarantie zoals overeengekomen in de Europese Raad als zeer positief ervaren, terwijl onderwijs een investering op lange termijn blijft dat niet het slachtoffer mag worden van besparingen.


Outre l'existence de plus de trois millions de personnes déplacées du fait de la violence, outre le taux de chômage - même si celui-ci est en baisse -, le niveau de pauvreté reste structurellement élevé en Colombie et l'emploi informel - vous savez ce que cela peut signifier pour une économie qui cherche à se construire - concerne plus de 40% de la population active.

Meer dan drie miljoen mensen zijn op de vlucht gegaan voor het geweld en de werkloosheidscijfers, hoewel ze nu wel aan het dalen zijn, blijven hoog. De armoedegraad in Colombia blijft structureel hoog en meer dan 40% van de actieve bevolking is aan de slag in de informele tewerkstelling, met alle gevolgen van dien voor een economie in opbouw.


Un premier problème, du moins pour la Flandre, est un taux de chômage de 4 à 5% très proche du niveau structurel.

Een eerste probleem, voor Vlaanderen althans, is dat de werkloosheidsgraad, die 4 à 5% bedraagt, dicht bij het structurele peil ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage structurel reste très ->

Date index: 2021-08-08
w