Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Chômeur infrascolarisé
Chômeur non allocataire
Chômeur non indemnisé
Chômeur peu scolarisé
Chômeur à qualification réduite
Famille
Famille adoptive
Famille communautaire
Famille nucléaire
Famille nucléaire absolue
Famille nucléaire égalitaire
Famille souche
Filiation adoptive
Maladie de la mère
Milieu familial
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «chômeurs de familles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]


chômeur à qualification réduite | chômeur infrascolarisé | chômeur peu scolarisé

laaggeschoolde werkloze


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid


famille communautaire | famille nucléaire absolue | famille nucléaire égalitaire | famille souche

absoluut gezin | egalitair gezin | gemeenschapsfamilie | stamfamilie


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


chômeur non allocataire | chômeur non indemnisé

niet-uitkeringsgerechtigde werkloze


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En règle générale, le risque de pauvreté est nettement plus grand pour les chômeurs, les familles monoparentales (où l’adulte responsable est le plus souvent une femme), les personnes âgées isolées (principalement des femmes, ici aussi), ainsi que les familles ayant plusieurs personnes à charge.

Werklozen, eenoudergezinnen (vooral met een vrouw als gezinshoofd), alleenstaande ouderen (vooral vrouwen) en gezinnen met verschillende afhankelijke personen lopen aanzienlijk meer gevaar om het slachtoffer van armoede te worden.


|| Augmenter la part de l’emploi productif et du travail décent dans l’emploi total, conformément aux piliers de l’agenda pour le travail décent Pourrait inclure l’emploi salarié, l’emploi informel, le travail des enfants, le travail forcé et les normes fondamentales du travail || Étendre la couverture des socles de protection sociale et renforcer la mise en œuvre progressive de normes supérieures en matière de garanties sociales Pourrait inclure les aides aux chômeurs, aux familles avec enfants, aux pauvres, la sécurité sociale et les pensions, ainsi que les instruments de gestion des risques de catastrophe || Protéger les droits des tr ...[+++]

|| Het aandeel van productieve en waardige werkgelegenheid binnen de totale werkgelegenheid vergroten overeenkomstig de pijlers van de agenda voor waardig werk Bijvoorbeeld arbeid in loondienst, informele werkgelegenheid, kinderarbeid, dwangarbeid en cruciale arbeidsnormen || De sociale bescherming uitbreiden en geleidelijk hogere normen op het gebied van de sociale zekerheid toepassen Bijvoorbeeld steun voor werklozen, gezinnen met kinderen, armen, sociale zekerheid en pensioenen, instrumenten voor het risicobeheer bij rampen || De rechten van migrerende werknemers en ontheemden beschermen in overeenstemming met de normen van de IAO Bij ...[+++]


Par le biais de la technique de la modulation familiale, on accorde, sur la base des « besoins supposés », des allocations plus élevées aux chômeurs entièrement tributaires des allocations de chômage et des allocations moins élevées aux chômeurs de familles ayant d'autres revenus.

Via de techniek van de gezinsmodulering worden op basis van « veronderstelde behoeften » hogere uitkeringen verstrekt voor werklozen die uitsluitend moeten leven van werkloosheidsuitkeringen, en lagere uitkeringen voor werklozen die leven in gezinnen met andere gezinsinkomens.


Dans cette optique, on ne peut justifier que le supplément d'allocations familiales soit refusé aux enfants de chômeurs non indemnisés alors que l'absence d'allocation de chômage est précisément de nature à rendre la situation de ces familles encore plus précaire que celle des familles de chômeurs indemnisés.

Vanuit die gezichtshoek bekeken kan men het weigeren van de verhoogde kinderbijslag aan de kinderen van niet uitkeringsgerechtigde werklozen niet rechtvaardigen, terwijl net het ontbreken van een werkloosheidsvergoeding van aard is om de situatie van deze gezinnen nog hachelijker te maken dat die in welke de gezinnen van uitkeringsgerechtigde werklozen zich bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, quand l’organisme de paiement est averti que la famille pourrait bénéficier d’un montant plus élevé soit du chef de l’attributaire prioritaire, soit du chef d’un autre membre de la famille par exemple car l’attributaire prioritaire ou un autre membre de la famille devient chômeur (malade, pensionné ou en cas de décès), il examine d’office le droit au supplément.

Als een kinderbijslaginstelling bericht krijgt dat een gezin een hoger bedrag zou kunnen krijgen, hetzij via de voorrangsgerechtigde rechthebbende, hetzij via bijvoorbeeld een ander gezinslid omdat de voorrangsgerechtigde rechthebbende of een ander gezinslid werkloos wordt (of ziek of gepensioneerd wordt, of in geval van overlijden) onderzoekt zij ambtshalve het recht op de toeslag.


Ce qui signifie que, s'il s'agit du partenaire du chômeur et qu'il est sans activité professionnelle ou sans revenus, le chômeur peut, sur la base de cette cohabitation, percevoir des allocations majorées comme travailleur ayant charge de famille.

Dit betekent dat, indien het hier gaat om een partner van de werkloze die zonder beroepsactiviteit of inkomsten is, de werkloze op basis van deze samenwoonst verhoogde uitkeringen als werknemer met gezinslast kan ontvangen.


confidentialité impôt forfaitaire impôt sur le revenu pollution automobile salarié télévision payante document électronique cotisation sociale avantage accessoire capitaux à risque chômeur économie d'énergie huissier tabac comptabilité nationale accise aéroport fonction publique impôt sur les revenus de capitaux intérêt isolation de bâtiment participation des travailleurs taux de TVA valeur mobilière budget de l'État preuve collecte de l'impôt prix réduit Roi et famille royale fraude fiscale isolation thermique opération de bourse per ...[+++]

vertrouwelijkheid forfaitaire belasting inkomstenbelasting verontreiniging door auto's werknemer in loondienst pay-tv elektronisch document sociale bijdrage bijkomend voordeel risicodragend kapitaal werkloze energiebesparing gerechtsdeurwaarder tabak nationale boekhouding accijns luchthaven overheidsapparaat belasting op inkomsten uit kapitaal rente isolatie van gebouwen participatie van de werknemers BTW-tarief effecten rijksbegroting bewijs inning der belastingen gereduceerde prijs Koning en Koninklijke familie belastingfraude thermische isolatie beursoperatie varend en vliegend personeel zelffinanciering televisie met hoge resolutie b ...[+++]


Les groupes les plus exposés sont les chômeurs, les parents seuls, les personnes âgées vivant seules et les familles nombreuses.

Vooral werklozen, alleenstaande ouders, alleenstaande ouderen en grote gezinnen lopen gevaar onder de armoedegrens te vallen.


"1 bis. Pour bénéficier, pour lui-même et pour les membres de sa famille, des prestations en espèces en vertu de l'article 25, paragraphe 1, point b), du règlement, le chômeur présente à l'institution d'assurance du lieu où il s'est rendu, une attestation à demander avant son départ à l'institution d'assurance compétente.

"1 bis. Om voor zichzelf en voor zijn gezinsleden in aanmerking te komen voor uitkeringen krachtens artikel 25, lid 1, onder b), van de verordening, legt de werkloze aan het orgaan van de plaats waarheen hij zich heeft begeven een gecertificeerde verklaring over die hij vóór zijn vertrek bij het bevoegde orgaan heeft gevraagd.


1. Pour bénéficier des prestations en nature en vertu de l'article 25, paragraphe 1, point a) et de l'article 25, paragraphe 1 bis, du règlement, le chômeur ou le membre de famille qui l'accompagne présente au prestataire de soins un document délivré par l'institution compétente certifiant qu'il a droit aux prestations en nature.

1. Om voor verstrekkingen krachtens artikel 25, lid 1, onder a), en lid 1 bis, van de verordening in aanmerking te komen legt de werkloze of het gezinslid dat hem vergezelt, aan de zorgverlener een document van het bevoegde orgaan over waaruit blijkt dat hij recht heeft op verstrekkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômeurs de familles ->

Date index: 2022-11-21
w