Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur
Chômeur complet
Chômeur enregistré
Chômeur indemnisé
Chômeur infrascolarisé
Chômeur inscrit
Chômeur mis au travail
Chômeur non allocataire
Chômeur non indemnisé
Chômeur peu scolarisé
Chômeur à qualification réduite

Traduction de «chômeurs donnent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chômeur à qualification réduite | chômeur infrascolarisé | chômeur peu scolarisé

laaggeschoolde werkloze


chômeur non allocataire | chômeur non indemnisé

niet-uitkeringsgerechtigde werkloze


chômeur enregistré | chômeur inscrit

geregistreerde werkloze | ingeschreven werkloze








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces chiffres ne donnent pas une image complète de la situation car beaucoup de jeunes ne sont pas enregistrés en tant que chômeurs et ne sont pas à la recherche d’un emploi en raison de toute une série de facteurs, notamment les responsabilités familiales ou les problèmes de santé mais aussi le découragement et le manque d’incitation à s’inscrire au chômage.

Deze cijfers geven echter geen volledig beeld, aangezien veel jongeren om uiteenlopende redenen niet als werkloos zijn geregistreerd en niet op zoek zijn naar een baan, onder meer door gezinsverantwoordelijkheden of gezondheidsproblemen, maar ook ontmoediging en een gebrek aan motivatie om zich als werkloze te registreren.


Les tableaux ci-dessous, empruntés au Centrum voor sociaal beleid et commentés au cours d'une audition (63), donnent les coefficients nets de remplacement en vigueur en Belgique et aux Pays-Bas en cas de travail à temps plein pour les chômeurs dont le potentiel de gain est faible, c'est-à-dire dont les chances d'emploi correspondent au salaire minimum.

De onderstaande tabellen, afkomstig van het Centrum voor Sociaal Beleid en toegelicht tijdens een hoorzitting (63), geven voor België en Nederland de netto-vervangingsratio's bij voltijdse tewerkstelling weer voor werklozen met een laag verdienpotentieel, d.w.z. met tewerkstellingskansen aan een minimumloon.


Par ailleurs, il convient de souligner que toutes les allocations perçues indûment ne donnent pas nécessairement lieu à récupération : des restrictions sont légalement prévues (par exemple dans le cas où le chômeur a perçu de bonne foi des allocations indues - voir l’article 169 de l’arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage).

Belangrijk hierbij is trouwens dat niet alle onterecht ontvangen uitkeringen noodzakelijk aanleiding geven tot een terugvordering: er is een aantal wettelijk bepaalde beperkingen (bijvoorbeeld indien de werkloze de onverschuldigde uitkeringen te goeder trouw heeft ontvangen - zie artikel 169 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering).


Étant donné que le droit aux allocations n'est pas limité dans le temps, il est légitime que l'ONEm vérifie régulièrement que le chômeur cherche sérieusement du travail et continue donc ainsi à satisfaire aux conditions qui lui donnent le droit à des allocations.

Aangezien het recht op uitkeringen niet beperkt is in de tijd, is het gewettigd dat de RVA regelmatig nagaat of de werkloze wel degelijk werk zoekt en dus nog steeds voldoet aan de voorwaarden om recht te hebben op uitkeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux PAN ne donnent que peu de détails sur les offres concernant les chômeurs en fin de droits (à savoir les personnes dont le chômage constitue l'unique problème) qui perçoivent des prestations en espèces.

In beide NAP's staan slechts enkele details over wetsvoorstellen voor onverzekerde werklozen (mensen met werkloosheid als enige probleem) die een uitkering ontvangen.


Art. 5. Les employeurs qui donnent une formation à des jeunes dans le système de l'apprentissage industriel, qui assurent l'intégration dans le processus de travail de jeunes ou de travailleurs à qualification réduite dans le système des contrats de formation professionnelle complémentaires ou particuliers, qui embauchent des ouvriers du diamant qui suivent des cours de recyclage, ou qui embauchent des demandeurs d'emploi ayant suivi le plan d'accompagnement pour chômeurs, peuvent entrer en ligne de compte pour une intervention spéci ...[+++]

Art. 5. De werkgevers die jongeren opleiden onder het stelsel van het industrieel leerlingwezen, jongeren of laaggeschoolden integreren in het arbeidsproces onder het stelsel van de aanvullende of de bijzondere scholingsovereenkomst, die diamantarbeiders die een herscholing volgen aanwerven, ofwel die werkzoekenden die het begeleidingsplan voor werklozen hebben gevolgd aanwerven, kunnen in aanmerking komen voor een bijzondere tegemoetkoming met het oog op de bestrijding van de aanvullende kosten.


Sécurité : il est prévu d'augmenter le nombre de gardes-ville et de former des chômeurs du quartier pour qu'ils donnent des conseils aux habitants sur les mesures à prendre pour éviter les cambriolages.

Veiligheid: Het aantal stadswachten zal worden uitgebreid en werklozen uit de buurt zullen worden opgeleid om de bewoners advies te geven over maatregelen ter voorkoming van inbraken.


Les nouvelles conventions en matière de prise de contact avec les chômeurs donnent à l'ONEM la possibilité de vérifier lui-même la volonté de travailler des chômeurs.

De nieuwe afspraken inzake contactname van de werklozen verlenen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorzieningen ook de mogelijkheid zelf de werkwilligheid van de werklozen op te volgen.


Les objectifs globaux ont été traduits en cinq axes prioritaires qui donnent lieu à la mise en oeuvre de différentes mesures de formation et d'emploi : - faciliter l'insertion professionnelle des chômeurs qui sont exposés au chômage de longue durée; - faciliter l'insertion professionnelle des jeunes à la recherche d'un emploi; - encourager l'intégration des personnes menacées d'exclusion du marché du travail; - encourager l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans le domaine de l'emploi; - assurer une assistance tec ...[+++]

Deze algemene doelstellingen zijn vertaald in de volgende vijf prioriteiten aan de hand waarvan de diverse opleidings- en werkgelegenheidsmaatregelen zullen worden uitgevoerd: - het vergemakkelijken van de beroepsintegratie van langdurig werklozen; - het vergemakkelijken van de beroepsintegratie van werkzoekende jongeren; - het bevorderen van de integratie van met uitsluiting van de arbeidsmarkt bedreigde personen; - het bevorderen van gelijke kansen voor vrouwen en mannen inzake werkgelegenheid; - technische bijstand, proef- en demonstratieprojecten.


En revanche, force est de constater malheureusement que, d'une manière générale et sur tout le territoire, ces mêmes services fiscaux classiques peuvent encore investir tout leur temps et leur énergie dans des contrôles approfondis de dossiers fiscaux de salariés (en particulier ceux qui déclarent des frais généraux justifiés), de fonctionnaires, de retraités et de personnes en situation précaire, et ce pour des sommes ridicules, variant entre 100 et 500 euros à peine sur une base annuelle et qui, chez les retraités, les moins valides et les chômeurs, ne donnent jamais lieu à des sommes fiscalement recouvrables, le minimum imposable n'ét ...[+++]

Lijnrecht daartegenover hoort men spijtig genoeg dan weer algemeen en overal te lande dat diezelfde klassieke belastingdiensten nog alle tijd en energie kunnen stoppen in diepgaande onderzoeken van belastingdossiers van loontrekkers (inzonderheid bij " onkostenbewijzers" ), ambtenaren, gepensioneerden en minderbedeelden en dit voor ridicule bedragen die nauwelijks variëren tussen 100 en 500 euro op jaarbasis en bij gepensioneerden, invaliden en werklozen zelfs nooit leiden tot invorderbare belastingsommen omdat de belastbare minima niet eens worden overschreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômeurs donnent ->

Date index: 2023-08-06
w